Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2011 abzuschließen » (Allemand → Néerlandais) :

Als Ergebnis der ungeheuren Anstrengungen vonseiten Kroatiens, der Kommission und des Ratsvorsitzes sowie aufgrund der entscheidenden Unterstützung durch dieses Hohe Haus – für die es höchste Anerkennung verdient – wird der europäische Rat dazu aufrufen, die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien bis Ende Juni 2011 abzuschließen.

Dankzij de reusachtige inspanningen van Kroatië, de Commissie en het voorzitterschap, met de nodige steun van het Parlement – waarvoor het grote lof verdient –, zal de Europese Raad verzoeken om afronding van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië voor eind juni 2011.


Ziel des ungarischen Ratsvorsitzes ist es, das erste Europäische Semester bis zur Tagung des Europäischen Rates im Juni 2011 abzuschließen.

Het is ons doel als Hongaars voorzitterschap om het eerste Europese semester ten tijde van de Europese Raad van juni 2011 af te kunnen sluiten.


Brüssel, 30. Juni 2011 – Die EU-Mitgliedstaaten haben heute beschlossen, die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien abzuschließen.

Brussel, 30 juni 2011 - De EU-lidstaten hebben vandaag besloten de toetredingsonderhandelingen met Kroatië af te sluiten, waardoor het toetredingsverdrag tegen het einde van het jaar moet kunnen worden ondertekend.


In seinen Schlussfolgerungen vom Juni 2011 (EUCO 23/1/11) hat der Europäische Rat dazu aufge­rufen, einen Dialog mit den Ländern des südlichen Mittelmeerraums über Migration, Mobilität und Sicherheit mit dem Ziel aufzunehmen, Mobilitätspartnerschaften zwischen der EU und den betreffenden Ländern abzuschließen.

In zijn conclusies van juni 2011 (EUCO 23/1/11) heeft de Europese Raad opgeroepen tot de totstandbrenging van een dialoog over migratie, mobiliteit en veiligheid met de zuidelijke mediterrane landen die moet leiden tot het sluiten van mobiliteitspartnerschappen tussen de EU en de betrokken landen.


34. unterstützt die Forderung der G20 nach einer beschleunigten Angleichung der Rechnungslegungsgrundsätze; fordert den TWR nachdrücklich auf, den Financial Accounting Standards Board (FASB) und den Internationalen Ausschuss für Rechnungslegungsgrundsätze (IASB) aufzufordern, ein einheitliches Regelwerk qualitativ hochwertiger globaler Rechnungslegungsstandards zu vereinbaren und deren geplante Konvergenz bis Juni 2011 abzuschließen; unterstreicht, dass der IASB seine Governance-Reformen fortführen sollte;

34. steunt de oproep van de G20 om de harmonisatie van boekhoudkundige normen te bespoedigen; dringt erop aan dat de TEC de Financial Accounting Standards Board (FSAB) en de International Accounting Standards Board (IASB) verzoekt tot een enkele reeks algemeen geldende boekhoudkundige normen van hoge kwaliteit te komen en hun harmonisatieproject vóór juni 2011 te voltooien; beklemtoont dat de IASB moet doorgaan met zijn bestuurlijke hervormingen;


32. unterstützt die Forderung der G20 nach einer beschleunigten Angleichung der Rechnungslegungsgrundsätze; fordert den TWR nachdrücklich auf, FASB und IASB aufzufordern, ein einheitliches Regelwerk qualitativ hochwertiger globaler Rechnungslegungsstandards zu vereinbaren und deren geplante Konvergenz bis Juni 2011 abzuschließen; unterstreicht, dass der IASB seine Governance-Reformen fortführen sollte;

32. steunt de oproep van de G20 om de harmonisatie van boekhoudkundige normen te bespoedigen; dringt erop aan dat de TEC de FSAB en de IASB verzoekt tot een enkele reeks algemeen geldende boekhoudkundige normen van hoge kwaliteit te komen en hun harmonisatieproject vóór juni 2011 te voltooien; beklemtoont dat de IASB moet doorgaan met zijn bestuurlijke hervormingen;


23. unterstützt die Forderung der G20 nach einer rascheren Konvergenz der Rechnungslegungsstandards; legt dem TWR nahe, das FASB und den IASB aufzufordern, ein einheitliches Regelwerk qualitativ hochwertiger globaler Rechnungslegungsstandards zu vereinbaren und deren geplante Konvergenz bis Juni 2011 abzuschließen; unterstreicht, dass der IASB seine Governance-Reformen fortführen sollte;

23. steunt de oproep van de G-20 om de harmonisatie van boekhoudkundige normen te bespoedigen; spoort de TEC aan de FASB en de IASB te stimuleren een enkele reeks boekhoudkundige normen van hoge kwaliteit die wereldwijd gelden te realiseren en hun convergentieproject vóór juni 2011 te voltooien; beklemtoont dat de IASB moet doorgaan met zijn bestuurlijke hervormingen;


Ziel der Union ist es, die Neuaushandlung des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens abzuschließen und vor der Sitzung des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses im Juni 2011 eine Einigung über einen neuen Text eines Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens zu erzielen.

De Europese Unie streeft ernaar dat de leden van de Commissie inzake voedselhulp de heronderhandelingen van het Voedselhulpverdrag afronden en tot overeenstemming komen over een nieuwe verdragstekst vóór de vergadering van de Commissie inzake voedselhulp van juni 2011.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2011 abzuschließen' ->

Date index: 2023-04-19
w