Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2010 in rostow am don eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die Ziele und Verpflichtungen der EU und Russlands im Rahmen der Partnerschaft für Modernisierung, die am 1. Juni 2010 in Rostow am Don eingeleitet wurde,

– gezien de doelstellingen en toezeggingen van de EU en Rusland in het kader van het "moderniseringspartnerschap" waartoe op 1 juni 2010 in Rostov aan de Don het startsein werd gegeven;


– unter Hinweis auf die Partnerschaft für Modernisierung, die 2010 in Rostow am Don eingeleitet wurde, sowie auf die Zusicherung der russischen Führung, dass die Rechtsstaatlichkeit ein grundlegendes Element der Modernisierung Russlands darstellen werde,

– gezien het „moderniseringspartnerschap” waartoe in 2010 het startsein werd gegeven in Rostov aan de Don, en de toezegging van de Russische leiders dat zij zich sterk willen maken voor de rechtsstaat als fundament voor de modernisering van Rusland,


– unter Hinweis auf die 2010 in Rostow am Don eingeleitete „Partnerschaft für Modernisierung“ sowie auf die Zusicherung der russischen Führung, dass die Modernisierung Russlands auf rechtsstaatlichen Prinzipien beruhen werde,

– gezien het „partnerschap voor modernisering” waartoe in 2010 het startsein werd gegeven in Rostov aan de Don, en de toezegging van de Russische leiders dat zij zich sterk willen maken voor de rechtsstaat als fundament voor de modernisering van Rusland,


– unter Hinweis auf die 2010 in Rostow am Don eingeleitete „Partnerschaft für Modernisierung“ sowie auf die Zusicherung der russischen Führung, dass die Modernisierung Russlands auf rechtsstaatlichen Prinzipien beruhen werde,

– gezien het "partnerschap voor modernisering" waartoe in 2010 het startsein werd gegeven in Rostov aan de Don, en de toezegging van de Russische leiders dat zij zich sterk willen maken voor de rechtsstaat als fundament voor de modernisering van Rusland,


– unter Hinweis auf die Partnerschaft für Modernisierung, die 2010 in Rostow am Don eingeleitet wurde, sowie auf die Zusicherung der russischen Führung, dass die Rechtsstaatlichkeit ein grundlegendes Element der Modernisierung Russlands darstellen werde,

– gezien het "moderniseringspartnerschap" waartoe in 2010 het startsein werd gegeven in Rostov aan de Don, en de toezegging van de Russische leiders dat zij zich sterk willen maken voor de rechtsstaat als fundament voor de modernisering van Rusland,


Der Rat befasste sich mit den Vorbereitungen für das 25. Gipfeltreffen EU-Russland, das am 31. Mai und 1. Juni 2010 in Rostow am Don stattfinden wird.

De Raad heeft de voorbereidingen voor de 25e top EU-Rusland op 31 mei en 1 juni te Rostov aan de Don besproken.


ISLAND: Beitrittskandidat – Antrag 2009 gestellt. Beitrittsverhandlungen im Juni 2010 eingeleitet, vier Kapitel eröffnet und zwei davon vorläufig geschlossen.

IJSLAND: kandidaat-lidstaat. Lidmaatschap aangevraagd in 2009. Toetredingsonderhandelingen geopend in juni 2010. Vier hoofdstukken zijn geopend, waarvan er twee voorlopig zijn afgesloten.


Sie hat die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten eingehend geprüft und eine öffentliche Konsultation eingeleitet, die am 7. Juni 2010 zu Ende ging.

Zij heeft samen met de lidstaten de bestaande wetgeving doorgelicht en een openbare raadpleging georganiseerd, die op 7 juni 2010 is afgesloten.


Nahezu einhelliges Einvernehmen darüber, wie wichtig es ist, die Offenheit des Internet zu erhalten, belegen die Ergebnisse einer öffentlichen Konsultation, die die Europäische Kommission am 30. Juni 2010 zum offenen Internet und zur Netzneutralität eingeleitet hatte (siehe IP/10/860).

Er heerst een vrijwel volledige consensus over het belang van het open houden van internet; dat blijkt uit de resultaten van een openbare raadpleging over het open karakter van internet en netneutraliteit waarvoor de Europese Commissie op 30 juni het startschot heeft gegeven (zie IP/10/860).


Der Europäische Rat soll der Strategie Europa 2020 am 17. Juni 2010 zustimmen; dadurch wird die im März 2000 in Lissabon eingeleitete Strategie für Wachstum und Beschäftigung aktualisiert und ersetzt.

De Europese Raad zal naar verwacht op 17 juni overeenstemming bereiken over de Europa 2020-strategie, die de huidige strategie voor groei en werkgelegenheid waarmee in maart 2000 in Lissabon is gestart, moderniseert en vervangt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2010 in rostow am don eingeleitet' ->

Date index: 2023-08-26
w