Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2009 gestellten einfuhrlizenzanträge beziehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mengen, auf die sich die in den ersten sieben Tagen des Monats Januar 2009 für den Teilzeitraum vom 1. April bis 30. Juni 2009 gestellten Einfuhrlizenzanträge beziehen, sind bei bestimmten Kontingenten höher als die verfügbaren Mengen.

De invoercertificaataanvragen die tijdens de eerste zweven dagen van de maand januari 2009 zijn ingediend voor de deelperiode van 1 april tot en met 30 juni 2009, hebben voor bepaalde contingenten betrekking op een hoeveelheid die de beschikbare hoeveelheid overschrijdt.


Die Mengen, auf die sich die vom 1. bis 7. Juni 2010 gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 620/2009 gestellten Einfuhrlizenzanträge beziehen, sind höher als die verfügbaren Mengen.

De invoercertificaataanvragen die op grond van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 620/2009 zijn ingediend tussen 1 en 7 juni 2010 hebben betrekking op een grotere dan de beschikbare hoeveelheid.


Die Mengen, auf die sich die in den ersten sieben Tagen des Monats April 2009 für den Teilzeitraum vom 1. Juli bis 30. September 2009 und hinsichtlich der Gruppe 3 für den Zeitraum vom 1. Juli 2009 bis 30. Juni 2010 gestellten Einfuhrlizenzanträge beziehen, sind bei bestimmten Kontingenten höher als die verfügbaren Mengen.

De invoercertificaataanvragen die tijdens de eerste zweven dagen van de maand april 2009 zijn ingediend voor de deelperiode van 1 juli tot en met 30 september 2009, en, voor wat groep 3 betreft, voor de periode van 1 juli 2009 tot en met 30 juni 2010, hebben voor bepaalde contingenten betrekking op een hoeveelheid die de beschikbare hoeveelheid overschrijdt.


Die Mengen, auf die sich die in den ersten sieben Tagen des Monats Januar 2009 für den Teilzeitraum vom 1. Januar bis 31. März 2009 gestellten Einfuhrlizenzanträge beziehen, sind höher als die verfügbaren Mengen.

De in de eerste zeven dagen van januari 2009 voor de deelperiode van 1 januari tot en met 31 maart 2009 ingediende invoercertificaataanvragen hebben betrekking op een hoeveelheid die groter is dan de beschikbare hoeveelheid.


Die Mengen, auf die sich die in den ersten sieben Tagen des Monats April 2009 für den Teilzeitraum vom 1. Juli bis 30. September 2009 gestellten Einfuhrlizenzanträge beziehen, sind bei bestimmten Kontingenten niedriger als die verfügbaren Mengen.

De tijdens de eerste zweven dagen van de maand april 2009 voor de deelperiode van 1 juli tot en met 30 september 2009 ingediende invoercertificaataanvragen hebben voor bepaalde contingenten betrekking op een hoeveelheid die kleiner is dan de beschikbare hoeveelheid.


- Delegierte Verordnung der Kommission zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr.1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Einfuhrlizenzanträge, der Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr und des Raffinationsnachweises für Zuckererzeugnisse des KN-Codes1701 im Rahmen von Präferenzabkommen für die Wirtschaftsjahre 2015/16 und 2016/17 sowie zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr.376/2008 und (EG) Nr.891/2009 (C(2015)04157 - 2015/2753(DEA)) Frist für Einwände: 2 Monate nach dem Tag des Eingangs, ...[+++]

- Gedelegeerde verordening van de Commissie tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft invoercertificaataanvragen, het in het vrije verkeer brengen en het bewijs van raffinage van suikerproducten van GN-code 1701 in het kader van preferentiële overeenkomsten, voor de verkoopseizoenen 2015/2016 en 2016/2017, en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 376/2008 en (EG) nr. 891/2009 van de Commissie (C(2015)04157 - 2015/2753(DEA)) Termijn voor de indiening van bezwaren: 2 maanden vanaf de ...[+++]


Zwischen Juni 2009 und April 2010 wurden 42 Anträge betreffend einen Gesamtbetrag von 197 Mio. EUR angenommen, geprüft oder eingereicht, die sich auf 36 712 neue Arbeitnehmer und 9 weitere Mitgliedstaaten beziehen.

Tussen juni 2009 en april 2010 zijn 42 aanvragen goedgekeurd, behandeld of ingediend, betreffende 36 712 nieuwe werknemers en 9 extra lidstaten, voor een totaal bedrag van 197 miljoen euro.


Die beiden Anträge der belgischen Behörden – EGF/2009/004/BE/Oost en West Vlaanderen (Textilindustrie) und EGF/2009/005/BE/Limburg (Textilindustrie), die am 5. Mai 2009 bei der Kommission eingingen und am 29. Juni 2009 durch Zusatzinformationen vervollständigt wurden, beziehen sich auf 2.199 Entlassungen in 46 Unternehmen der Textilindustrie, die alle ihren Standort in zwei aneinander grenzenden NUTS-II-Regionen (Ost- und Westfla ...[+++]

De Belgische aanvragen, EGF/2009/004/BE/textiel Oost- en West-Vlaanderen en EGF/2009/005/BE textiel Limburg, die op 5 mei 2009 zijn ingediend bij de Commissie en waarvoor op 29 juni 2009 aanvullende informatie werd geleverd, hebben betrekking op 2 199 ontslagen in 46 bedrijven uit de textielsector die gelegen zijn in de aan elkaar grenzende provinci ...[+++]


Die überprüften Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum, die sich auf die Vorhaben gemäß dem vorliegenden Absatz beziehen, werden der Kommission spätestens am 30. Juni 2009 übermittelt.

De plattelandsontwikkelingsprogramma's die met het oog op de in dit lid bedoelde concrete acties zijn herzien, moeten uiterlijk op 30 juni 2009 bij de Commissie worden ingediend.


Die überprüften Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum, die sich auf die Vorhaben gemäß dem vorliegenden Absatz beziehen und bezüglich der Umsetzung von Maßnahmen auf den Grundsätzen der Beschleunigung und der Vereinfachung beruhen, werden der Kommission spätestens am 30. Juni 2009 übermittelt.

De plattelandsontwikkelingsprogramma's die met het oog op de in dit lid bedoelde concrete acties zijn herzien en die ten aanzien van de uitvoering van de maatregelen stoelen op beginselen van snelheid en eenvoud, moeten uiterlijk op 30 juni 2009 bij de Commissie worden ingediend.


w