Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

Vertaling van "juni 2009 erforderlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof stellt zunächst fest, dass das Königreich Belgien am Ende der in der mit Gründen versehenen Stellungnahme vom 26. Juni 2009 gesetzten Frist nicht alle Maßnahmen ergriffen hatte, die erforderlich waren, um dem Urteil vom 8. Juli 2004 vollständig nachzukommen, und daher gegen seine Verpflichtungen aus dem Vertrag über die Arbeitsweise der EU verstoßen hat.

Het Hof stelt allereerst vast dat België bij het verstrijken van de in het met redenen omkleed advies van 26 juni 2009 gestelde termijn niet alle maatregelen had genomen welke nodig waren om volledig te voldoen aan het arrest van 8 juli 2004 en daardoor de krachtens het Verdrag betreffende de werking van de EU op hem rustende verplichtingen niet is nagekomen.


(6) Sind handelspolitische Schutzmaßnahmen erforderlich, so sollten sie nach der Verordnung (EG) Nr. 260/2009 des Rates vom 26. Februar 2009 über die gemeinsame Einfuhrregelung , der Verordnung (EG) Nr. 1061/2009 des Rates vom 19. Oktober 2009 zur Festlegung einer gemeinsamen Ausfuhrregelung , der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 des Rates vom 30. November 2009 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern oder gegebenenfalls der Verordnung (EG) Nr. 597/2009 des Rates ...[+++]

(6) Indien handelsbeschermende maatregelen noodzakelijk zijn, moeten deze worden vastgesteld overeenkomstig Verordening (EG) nr. 260/2009 van de Raad van 26 februari 2009 betreffende de gemeenschappelijke invoerregeling , Verordening (EG) nr. 1061/2009 van de Raad van 19 oktober 2009 houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke regeling voor de uitvoer , Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese G ...[+++]


Für die Annahme des neuen Vertrags sind die Einstimmigkeit im Rat und seine Ratifizierung durch alle Unterzeichnerstaaten bis Juni 2009 erforderlich.

Voor de goedkeuring van het nieuwe Verdrag is eenparigheid van stemmen in de Raad vereist, waarna het nog door alle ondertekenende lidstaten uiterlijk in juni 2009 moet worden geratificeerd.


Für die Annahme des neuen Vertrags sind die Einstimmigkeit im Rat und seine Ratifizierung durch alle Unterzeichnerstaaten bis Juni 2009 erforderlich.

Voor de goedkeuring van het nieuwe Verdrag is eenparigheid van stemmen in de Raad vereist, waarna het nog door alle ondertekenende lidstaten uiterlijk in juni 2009 moet worden geratificeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 18. und 19. Juni 2009 legen in Anlage 4 fest, dass die betroffenen Mitgliedstaaten diese zusätzlichen Sitze vergeben werden, indem sie Persönlichkeiten nach ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften und unter der Voraussetzung, dass diese Persönlichkeiten in allgemeinen, unmittelbaren Wahlen – insbesondere in Ad-hoc-Wahlen oder auf der Grundlage der Ergebnisse der Europawahlen vom Juni 2009 – gewählt wurden, bezeichnen oder indem sie ihre nationalen Parlamente aus ihrer Mitte die erforderliche ...[+++]

In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 18 en 19 juni 2009 is in bijlage 4 vastgelegd dat de betreffende lidstaten, met het oog op het invullen van de extra zetels, personen zullen benoemen in overeenstemming met het nationaal recht op voorwaarde dat zij via rechtstreekse algemene verkiezingen zijn gekozen, hetzij in een ad-hocverkiezing, hetzij onder verwijzing naar de resultaten van de Europese verkiezingen van juni 2009. Daarnaast bestaat de mogelijkheid dat de betreffende nationale parlementen uit hun midden het vereiste aantal leden voordragen.


b) Die betroffenen Mitgliedstaaten werden diese zusätzlichen Sitze vergeben, indem sie Persön­lichkeiten nach ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften und unter der Voraussetzung, dass diese Persönlichkeiten in allgemeinen, unmittelbaren Wahlen – insbesondere in Ad-hoc-Wah­len oder auf der Grundlage der Ergebnisse der Europawahlen vom Juni 2009 – gewählt wurden, bezeichnen oder indem sie ihre nationalen Parlamente aus ihrer Mitte die erforderliche Zahl von Mitgliedern ernennen lassen .

b) Voor het toewijzen van deze bijkomende zetels zullen de betrokken lidstaten personen voordragen overeenkomstig hun nationaal recht en op voorwaarde dat deze personen in rechtstreekse algemene verkiezingen zijn verkozen, hetzij meer bepaald in een ad hoc georganiseerde verkiezing, hetzij onder verwijzing naar de resultaten van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009, hetzij door voordracht, door het nationaal parlement uit zijn midden, van het vereiste aantal leden.


Die Mitgliedstaaten, die über in Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 2006/87/EG genannte Binnenwasserstraßen verfügen, setzen die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie spätestens ab dem 30. Juni 2009 nachzukommen.

De lidstaten die beschikken over binnenwateren als bedoeld in artikel 1, lid 1, van Richtlijn 2006/87/EG doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om ten laatste op 30 juni 2009 aan deze richtlijn te voldoen.


Auf der Sitzung des Ausschusses zur Verhinderung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung vom 16. Juni 2009 wurde den Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass die Kommission alle Informationen erhalten hat, die sie für die Beurteilung des Antrags Frankreichs für erforderlich hält.

Op 16 juni 2009 is tijdens de vergadering van het Comité voor de voorkoming van het witwassen van geld en terrorismefinanciering aan de lidstaten meegedeeld dat de Commissie van mening is dat zij over de gegevens beschikt die zij nodig acht voor de beoordeling van het door Frankrijk ingediende verzoek.


(1) Die Mitgliedstaaten setzen die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie bis zum 30. Juni 2009 nachzukommen.

1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 30 juni 2009 aan deze richtlijn te voldoen.


Angesichts der auf dem EU-Gipfel im Dezember 2005 vereinbarten Absicht, bis Juni 2009 eine Lösung zur Überwindung des Stillstands im Verfassungsprozess zu finden, wird es anlässlich der vorgeschlagenen Überprüfung im Jahre 2010 erforderlich sein, die sektorale Aufschlüsselung der Aufgabenlisten ("Titel") in Anhang II anzupassen, da sich diese gegenwärtig auf die im Vertrag von Nizza enthaltenen Titel stützen.

Gelet op het voornemen, zoals overeengekomen op de EU-Top van december 2005, om de constitutionele impasse in juni 2009 doorbroken te hebben, zullen bij de voorgestelde driejaarlijkse evaluatie in 2010 aanpassingen nodig zijn in de onderverdeling naar beleidsterrein (Verdragstitels) in bijlage II, aangezien die thans op de indeling van het Verdrag van Nice gebaseerd is.




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über sanktionen gegen arbeitgeber     juni 2009 erforderlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2009 erforderlich' ->

Date index: 2022-10-05
w