Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

Traduction de «juni 2009 entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers


Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen in der Neufassung des Protokolls vom 27. Juni 1997

Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Entwicklung des SIS II sollte fortgesetzt und innerhalb des vom Rat am 6. Juni 2008 gebilligten und in der Folge im Oktober 2009 entsprechend den Vorgaben des Rates (Justiz und Inneres) vom 4. Juni 2009 geänderten allgemeinen SIS-II-Zeitplans abgeschlossen werden.

De ontwikkeling van SIS II moet worden voortgezet en voltooid in het kader van de algemene planning voor SIS II die de Raad op 6 juni 2008 heeft goedgekeurd en die vervolgens in oktober 2009 is gewijzigd in het licht van de richtsnoeren van de Raad van 4 juni 2009 (Justitie en Binnenlandse Zaken).


(6) Die Entwicklung des SIS II sollte fortgesetzt und innerhalb des vom Rat am 6. Juni 2008 gebilligten und in der Folge im Oktober 2009 entsprechend den Vorgaben des Rates (Justiz und Inneres) vom 4. Juni 2009 geänderten allgemeinen SIS-II-Zeitplans abgeschlossen werden.

(6) De ontwikkeling van SIS II moet worden voortgezet en voltooid in het kader van de algemene planning voor SIS II die de Raad op 6 juni 2008 heeft goedgekeurd en die vervolgens in oktober 2009 is gewijzigd op basis van de richtsnoeren van de Raad JBZ van 4 juni 2009.


(6) Die Entwicklung des SIS II sollte fortgesetzt und innerhalb des vom Rat am 6 . Juni 2008 gebilligten und in der Folge im Oktober 2009 entsprechend den Vorgaben des Rates (Justiz und Inneres) vom 4. Juni 2009 geänderten allgemeinen SIS-II-Zeitplans abgeschlossen werden.

(6) De ontwikkeling van SIS II moet worden voortgezet en voltooid in het kader van de algemene planning voor SIS II die de Raad op 6 juni 2008 heeft goedgekeurd en die vervolgens in oktober 2009 is gewijzigd op basis van de richtsnoeren van de Raad JBZ van 4 juni 2009.


(6) Die Entwicklung des SIS II sollte fortgesetzt und innerhalb des vom Rat am 6 . Juni 2008 gebilligten und in der Folge im Oktober 2009 entsprechend den Vorgaben des Rates (Justiz und Inneres) vom 4. Juni 2009 geänderten allgemeinen SIS-II-Zeitplans abgeschlossen werden.

(6) De ontwikkeling van SIS II moet worden voortgezet en voltooid in het kader van de algemene planning voor SIS II die de Raad op 6 juni 2008 heeft goedgekeurd en die vervolgens in oktober 2009 is gewijzigd op basis van de richtsnoeren van de Raad JBZ van 4 juni 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Speicherstätten, die am 25. Juni 2009 entsprechend den bestehenden Rechtsvorschriften genutzt werden.

opslaglocaties die op 25 juni 2009 worden gebruikt overeenkomstig de bestaande wetgeving.


a)Speicherstätten, die am 25. Juni 2009 entsprechend den bestehenden Rechtsvorschriften genutzt werden.

a)opslaglocaties die op 25 juni 2009 worden gebruikt overeenkomstig de bestaande wetgeving.


H. in der Erwägung, dass die große Mehrzahl der Mitgliedstaaten ihre zusätzlichen Abgeordneten bereits entsprechend ihren jeweiligen Wahlsystemen und in Übereinstimmung mit den in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 18. und 19. Juni 2009 gesetzten Obergrenzen benannt hat,

H. overwegende dat de grote meerderheid van de lidstaten hun extra leden reeds hebben aangewezen volgens hun respectieve kiesstelsels en overeenkomstig de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad van 18 en 19 juni 2009,


Entsprechend dem Stand der Verfügbarkeit der Mittel zum 31. Mai 2009 (Frühwarnhinweis für die Haushaltsausführung vom 18. Juni 2009) hat die Kommission vorgeschlagen, die Zahlungsermächtigungen in Höhe von 493 771 159 EUR aus den folgenden Politikbereichen umzuschichten: 05 Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums, 07 Umwelt, 08 Forschung und 11 maritime Angelegenheiten und Fischerei.

In overeenstemming met de beschikbaarheid van middelen op 31 mei 2009 (Budget Forecast Alert Note van 18 juni 2009) heeft de Europese Commissie voorgesteld het bedrag van 493 771 159 EUR aan betalingskredieten, afkomstig van de volgende beleidsterreinen: 05 - Landbouw en plattelandsontwikkeling, 07 - Milieu, 08 - Onderzoek en 11 - Maritieme zaken en visserij, te herschikken.


kann der Rat die Kommission ersuchen, einen Vorschlag zu unterbreiten, damit eine entsprechende Änderung dieser Bestimmungen vor dem 30. Juni 2009 angenommen werden kann.

kan de Raad de Commissie verzoeken om een voorstel te doen met het oog op de aanneming van een passende wijziging van die bepalingen voor 30 juni 2009.


es bezieht sich nur auf die besondere Stützung der Erzeugung von bis 31. Dezember 2008 unter die Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates vom 24. Juni 1991 über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel fallenden ökologischen Erzeugnissen und von ab 1. Januar 2009 unter die Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates vom 28. Juni 2007 über den ökologischen Landba ...[+++]

het heeft uitsluitend betrekking op specifieke steun voor de productie van biologische producten die tot en met 31 december 2008 onder Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen vallen en vanaf 1 januari 2009 onder Verordening (EG) nr. 834/2007 van 28 juni 2007 inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2009 entsprechend' ->

Date index: 2024-09-06
w