Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

Vertaling van "juni 2009 enthaltene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten haben im August 2006 damit begonnen, biometrische Pässe[14] mit einem digitalisierten Gesichtsbild des Inhabers auszustellen und ab dem 28. Juni 2009 werden auch die Fingerabdrücke des Inhabers im Pass enthalten sein[15].

De lidstaten geven sinds augustus 2006 biometrische paspoorten[14] af met een digitale gezichtsopname van de houder en zij zullen met ingang van 28 juni 2009 paspoorten afgeven die tevens de vingerafdrukken van de houder bevatten[15].


Die überarbeiteten Grenzwerte sind in der Entscheidung ECC/DEC/(07)01 des Ausschusses für elektronische Kommunikation vom 30. März 2007, geändert am 26. Juni 2009, enthalten.

De herziene grenswaarden zijn vastgelegd in ECC-besluit ECC/DEC/(07)01 van 30 maart 2007, als gewijzigd op 26 juni 2009.


Nach der Überprüfung aller sachdienlichen neuen Informationen bestätigte der Rat die im Anhang zum Gemeinsamen Standpunkt 2009/468/GASP vom 15. Juni 2009 enthaltene Liste.

Na kennisname van alle relevante nieuwe informatie heeft de Raad de opneming van alle personen, groepen en entiteiten op de lijst in de bijlage van Gemeenschappelijk Standpunt 2009/468/GBVB van 15 juni 2009, bevestigd.


Nach einer Überprüfung aller sachdienlichen neuen Informationen hat der Rat die im Anhang des Gemeinsamen Standpunkts 2009/468/GASP vom 15. Juni 2009 enthaltene Liste bestätigt.

Na toetsing van de nieuwe informatie heeft de Raad de lijst in de bijlagen bij Gemeenschappelijk Standpunt 2009/468/GBVB van 15 juni 2009 bevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bezüglich der Anträge auf Übermittlung von Informationen und Dokumenten sind daher sowohl die am 14. Juni 2009 eingetretene stillschweigende Ablehnung, die beantragten Informationen über die Prüfung b) zu übersenden (im Folgenden: Entscheidung, mit der die Übermittlung der schriftlichen Prüfungsarbeit b] abgelehnt wurde), als auch die in dem Schreiben vom 23. Juli 2009 enthaltene stillschweigende Ablehnung, die beantragten Informationen über die Prüfung c) zu übermitteln (im Folgenden: Entscheidung, mit der die Übermittlung der schr ...[+++]

Dit betekent dat, wat de verzoeken om toezending van informatie en stukken betreft, zowel het op 14 juni 2009 tot stand gekomen stilzwijgende besluit om niet de gevraagde informatie over examen b) toe te zenden [hierna: „besluit houdende weigering om schriftelijk examen b) toe te zenden”] alsook het stilzwijgende besluit om niet de gevraagde informatie over examen c) toe te zenden, dat is opgenomen in de brief van 23 juli 2009 [hierna: „besluit houdende weigering om schriftelijk examen c) toe te zenden], voor zover die brief niet ingaat op de kwestie van toezending van de gevraagde informatie, vo ...[+++]


In Bezug auf Personen, Vereinigungen und Körperschaften, für die lediglich Artikel 4 des Gemein­samen Standpunkts 2001/931/GASP (verbesserte polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten) gilt, bestätigte der Rat die im Anhang zum Gemeinsamen Stand­punkt 2009/468/GASP vom 15. Juni 2009 enthaltene Liste.

Ten aanzien van de personen, groepen en entiteiten waarop alleen artikel 4 van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/931/GBVB van toepassing is (nauwere politiële en justitiële samenwerking tussen de EU-lidstaten), heeft de Raad de lijst in de bijlage bij Gemeenschappelijk Standpunt 2009/468/GBVB van 15 juni 2009 bevestigd.


Die EU ist weiterhin bereit, ihre bilateralen Beziehungen zu Israel in dem Rahmen weiterzu­entwickeln, der vom Assoziationsrat im Juni 2009 festgelegt wurde und in den Schlussfolge­rungen des Rates vom Dezember 2009 enthalten ist.

De EU blijft bereid om haar bilaterale betrekkingen met Israël verder te ontwikkelen binnen het kader dat tijdens de zitting van de Associatieraad van juni 2009 en in haar conclusies van december 2009 is bepaald.


Die Mitgliedstaaten können am 30. Juni 2009 geltende Einschränkungen für die Beförderung von Stoffen, die Dioxine und Furane enthalten, beibehalten.

De lidstaten mogen de op 30 juni 2009 geldende beperkingen betreffende het vervoer van stoffen die dioxines of furanen bevatten, handhaven.


Ein Aktionsplan und der im Juni 2009 gebilligte Durchführungsplan enthalten konkrete Schritte, um diese Ziele zu erreichen.

Ter verwezenlijking van deze doelstellingen zijn gedetailleerde maatregelen vastgesteld in een actieplan en een uitvoeringsplan (goedgekeurd in juni 2009).


Nach der Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft wurde das Schwarze Meer in den Anwendungsbereich aufgenommen, damit Mitgliedstaaten mit Einzugsgebieten am Schwarzen Meer gegebenenfalls Wiederauffüllungspläne umsetzen können. Jeder Mitgliedstaat arbeitet einen nationalen Bewirtschaftungsplan für jedes Aaleinzugsgebiet aus, um die Abwanderung von durchschnittlich mindestens 40 % der Biomasse adulter Aale ins Meer zuzulassen. Die Bewirtschaftungspläne enthalten eine Beschreibung der Mittel zur Erreichung sowie zur Überwachung und Verifizierung des Ziels. Erstreckt sich ein Einzugsgebiet auf mehrere Mitgliedstaaten, so sollten diese gemei ...[+++]

ten gevolge van de uitbreiding van de Europese Gemeenschap is de Zwarte Zee opgenomen in het toepassingsgebied, zodat de lidstaten met stroomgebieden die in verbinding staan met de Zwarte Zee indien nodig herstelplannen kunnen uitvoeren; alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; in de beheersplannen worden de middelen omschreven om het streefcijfer te bereiken, en om erop toe te zien dat en te controleren of de doelstelling wordt bereikt; wanneer lidstaten stroomgebieden met andere lidstaten delen, moeten zij gezamenlijk met de betrokken landen grensoverschrijdende plannen opstellen of t ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über sanktionen gegen arbeitgeber     juni 2009 enthaltene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2009 enthaltene' ->

Date index: 2021-04-12
w