Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

Vertaling van "juni 2009 endgültig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen zur Strategie der Europäischen Union für den Ostseeraum (KOM(2009) 248 endgültig vom 10. Juni 2009).

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s inzake de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied (COM(2009) 248 final van 10 juni 2009)


Durch Ministerialerlass vom 19. August 2010 wird Frau Nathalie Liénart am 1. Juni 2009 endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij ministerieel besluit van 19 augustus 2010 wordt Mevr. Nathalie Liénart op 1 juni 2009 in vast verband benoemd tot attaché.


Gemäss dem Dekret vom 27. Mai 2004 über das Buch I des Umweltgesetzbuches teilt die Wallonische Regierung mit, dass sie den nachstehenden Entwurf bezüglich einer Vereinbarung mit dem Bereich der technologischen Industrie anlässlich Ihrer Sitzung am 18. Juni 2009 endgültig verabschiedet hat.

Gelet op het decreet van 27 mei 2004 betreffende Boek I van het Milieuwetboek deelt de Waalse Regering mee dat ze op haar zitting van 18 juni 2009 definitief het ontwerp-akkoord van de technologische industrie aangenomen heeft.


Im Juni 2009 waren in der EU rund 40 % aller Arbeitskräfte in der Stahlbranche von der Wirtschaftskrise betroffen, weil sie endgültig oder vorübergehend entlassen oder in Kurzarbeit geschickt wurden.

In juni 2009 voelde ongeveer 40 % van de werknemers in de EU-staalsector de gevolgen van de economische crisis in de vorm van permanente of tijdelijke ontslagen en werktijdverkorting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. hofft, dass verstärkte Bemühungen von kroatischer Seite sowie eine intensivere Unterstützung seitens der EU-Institutionen doch noch zum Abschluss eines Beitrittsvertrags führen, so dass das Europäische Parlament rechtzeitig vor den nächsten Europawahlen im Juni 2009 seine endgültige Entscheidung über Kroatiens EU-Mitgliedschaft treffen kann und der Ratifizierungsprozess so früh wie möglich in die Wege geleitet wird;

31. hoopt dat er met grotere inspanningen van Kroatië en meer steun van de EU-instellingen nog op tijd een toetredingsverdrag kan worden voltooid zodat het Europees Parlement nog voor de aanstaande Europese verkiezingen van juni 2009 een definitief besluit over het EU-lidmaatschap van Kroatië kan nemen, en het ratificatieproces zo spoedig mogelijk van start kan gaan;


Durch Ministerialerlasse vom 22. Juni 2010, die am 1. Juni 2009 wirksam werden, werden Frau Françoise Clette und Frau Françoise Léglise im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij ministeriële besluiten van 22 juni 2010, die uitwerking hebben op 1 juni 2009, worden Mevrn. Françoise Clette en Françoise Léglise in vast verband benoemd tot attaché.


Ich kann nicht garantieren, dass der Rat im Dezember die endgültige Zustimmung erteilen wird, aber der Vorschlag der Kommission sieht nicht 2009, sondern Juni 2008 als Zeitpunkt für die Inbetriebnahme eines Systems der zweiten Generation vor.

Ik kan u niet garanderen dat de Raad in december zijn definitieve goedkeuring geeft, maar het voorstel van de Commissie richt zich niet op 2009, maar wel degelijk op juni 2008, om het systeem van de tweede generatie in gebruik te nemen.


Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen zur Strategie der Europäischen Union für den Ostseeraum (KOM(2009) 248 endgültig vom 10. Juni 2009).

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s inzake de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied (COM(2009) 248 final van 10 juni 2009)




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über sanktionen gegen arbeitgeber     juni 2009 endgültig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2009 endgültig' ->

Date index: 2021-05-15
w