Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2007 vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund enthält die erzielte Lösung eine Bedingung, der zufolge der Rat bis zum 30. Juni 2007 einen auf mehrere Jahre ausgelegten Fangplan für die Dorschbestände in der Ostsee vorlegen muss.

Daarom bevat de overeengekomen oplossing de voorwaarde dat de Raad uiterlijk op 30 juni 2007 een meerjarenplan moet aannemen voor kabeljauwbestanden in de Oostzee.


Die Kommission muss bis spätestens 30. Juni 2007 einen Ergebnisbewertungsbericht für das Programm Marco Polo I für den Zeitraum 2003-2006 vorlegen.

Uiterlijk op 30 juni 2007 moet de Commissie een rapport indienen met een evaluatie van de resultaten van Marco Polo I-programma voor de periode 2003-2006.


Sie sollte spätestens am 30. Juni 2007 einen Bewertungsbericht zu den Ergebnissen des Programms Marco Polo für den Zeitraum 2003 bis 2006 vorlegen.

Uiterlijk op 30 juni 2007 moet zij voor de periode 2003-2006 een evaluatierapport over de resultaten van het Marco Polo-programma voorleggen.


Sie sollte spätestens am 30. Juni 2007 einen Bewertungsbericht zu den Ergebnissen des Programms Marco Polo für den Zeitraum 2003 bis 2006 vorlegen.

Uiterlijk op 30 juni 2007 moet zij voor de periode 2003-2006 een evaluatierapport over de resultaten van het Marco Polo-programma voorleggen.


Die Kommission wird dem Parlament und dem Rat noch vor dem 30. Juni 2007 einen Bericht über die Tätigkeit der Beiräte vorlegen; zu diesem Zeitpunkt sollte es dann möglich sein, sich ein umfassenderes Bild von ihrer Wirkung zu machen.

De Commissie zal vóór 30 juni 2007 verslag uitbrengen aan het Parlement en de Raad over het functioneren van de Adviesraden en dat zou ook het moment moeten zijn waarop wij een vollediger beeld krijgen van het effect van de Raden.


Spätestens im Juni 2007 wird die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat im Lichte der Bewertung der Berichte der Mitgliedstaaten durch den Wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschuss Bericht über die Anwendung dieser Verordnung erstatten und auf der Grundlage der Informationen aus den Jahresberichten und anderen Quellen Vorschläge zur Anpassung dieser Verordnung im Hinblick auf die Ausarbeitung einer Rahmenregelung mit einer langfristigen Erhaltungsstrategie vorlegen .

Uiterlijk in juni 2007 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van deze verordening, op basis van de evaluatie van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij van de verslagen van de lidstaten en doet zij, aan de hand van de informatie in de jaarverslagen en uit andere bronnen, voorstellen voor aanpassing van de onderhavige verordening met het oog op de uitwerking van een kaderregeling met een strategie voor instandhouding op lange termijn.


Spätestens im Juni 2007 wird die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat im Lichte der Bewertung der Berichte der Mitgliedstaaten durch den Wissenschaftlich-technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschuss Bericht über die Anwendung der vorliegenden Verordnung erstatten und auf der Grundlage der Informationen aus den Jahresberichten und anderen Quellen Vorschläge zur Anpassung der vorliegenden Verordnung im Hinblick auf die Ausarbeitung einer Rahmenregelung mit einer langfristigen Erhaltungsstrategie vorlegen.

Uiterlijk in juni 2007 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van deze verordening, op basis van de evaluatie van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij van de verslagen van de lidstaten en doet zij, aan de hand van de informatie in de jaarverslagen en uit andere bronnen, voorstellen voor aanpassing van de onderhavige verordening met het oog op de uitwerking van een kaderregeling met een strategie voor instandhouding op lange termijn.


Ausgehend von den Berichten, die die Mitgliedstaaten der Kommission spätestens bis zum 31. Dezember 2003 bzw. bis zum 30. Juni 2007 vorlegen, unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss

Op basis van de door de lidstaten uiterlijk op 31 december 2003 en 30 juni 2007 ingediende verslagen, legt de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité:


Die Kommission wird dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 30. Juni 2006 einen Bericht des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) über die Durchführung des Programms und bis zum 31. Dezember 2007 über das Erreichen der Ziele des Programms vorlegen.

De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 30 juni 2006 een verslag van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) voor over de uitvoering van het programma en uiterlijk op 31 december 2007 over het behalen van de doelstellingen van het programma.


Die Kommission muss bis spätestens 30. Juni 2007 einen Ergebnisbewertungsbericht für das Programm Marco Polo I für den Zeitraum 2003-2006 vorlegen.

Uiterlijk op 30 juni 2007 moet de Commissie een rapport indienen met een evaluatie van de resultaten van Marco Polo I-programma voor de periode 2003-2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2007 vorlegen' ->

Date index: 2023-08-25
w