Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2007 erlassen " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass gemäß der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 vom 20. Juni 2007 über Emissionsgrenzwerte von Personenkraftwagen (Euro 5 und Euro 6) die Hersteller verpflichtet sind, Fahrzeuge so auszurüsten, dass sie „unter normalen Betriebsbedingungen“ den Emissionsanforderungen entsprechen (Artikel 5 Absatz 1) und dass nach Artikel 5 Absatz 2 die Verwendung von Abschalteinrichtungen verboten ist, die als Konstruktionsteile definiert werden, welche „die Temperatur, die Fahrzeuggeschwindigkeit, die Motordrehzahl (UpM), den eingelegten Getriebegang, den Unterdruck im Einlasskrümmer oder sonstig ...[+++]

B. overwegende dat in de Euro 5 en 6-verordening betreffende de emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertuigen (Verordening (EG) nr. 715/2007 van 20 juni 2007) van fabrikanten wordt geëist dat voertuigen zodanig worden uitgerust dat zij "onder normale gebruiksomstandigheden" aan de emissievereisten kunnen voldoen (artikel 5, lid 1) en een expliciet verbod is opgenomen op het gebruik van manipulatie-instrumenten (artikel 5, lid 2), die worden gedefinieerd als "een constructieonderdeel dat de temperatuur, de rijsnelheid, het motortoerental, de versnelling, de inlaatonderdruk of andere parameters meet om een onderd ...[+++]


Nach Einholung eines Sachverständigengutachtens wurde Scarlet mit einem zweiten Urteil, das am 29. Juni 2007 erlassen wurde, dazu verurteilt, unter Androhung eines Zwangsgelds von 2 500 Euro für jeden Tag der Zuwiderhandlung gegen das Urteil, innerhalb einer Frist von sechs Monaten diese festgestellten Urheberrechtsverletzungen abzustellen, indem sie es ihren Kunden unmöglich macht, in irgendeiner Form u. a. mit Hilfe eines Peer-to-Peer-Programms Dateien zu senden oder zu empfangen, die ein Musikwerk aus dem Repertoire von Sabam enthalten.

Na een technisch deskundigenverslag is Scarlet bij een tweede vonnis van 29 juni 2007 opgelegd deze inbreuken op het auteursrecht te staken door binnen een termijn van zes maanden onder dwangsom van 2 500 EUR voor elke dag dat zij in gebreke blijft, elke verzending of ontvangst door haar klanten met peer-to-peer software met name van elektronische bestanden met muziekwerk uit het repertorium van Sabam onmogelijk te maken.


Bereits im Juni 2007 hat das Europäische Parlament zusammen mit dem Rat eine erste Verordnung über das Roaming in öffentlichen Mobilfunknetzen in der Gemeinschaft erlassen, um zu einem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts beizutragen und gleichzeitig ein hohes Maß an Verbraucherschutz zu erreichen sowie den Wettbewerb und die Transparenz auf dem Markt zu fördern.

Al in juni 2007 heeft het Europees Parlement samen met de Raad een eerste verordening goedgekeurd betreffende roaming op openbare mobiele telefoonnetwerken binnen de Gemeenschap. Doel van deze verordening was een soepele werking van de interne markt, een sterke bescherming van de consument en een meer concurrerende en transparante markt.


Der drei Rechtsakte wurden gemäß den gemeinsamen Entwürfen erlassen, über die der Rat und das Europäische Parlament durch einen Briefwechsel vom 20. und 21. Juni 2007 im Rahmen des Vermittlungsverfahrens Einigung erzielt hatten.

De drie wetgevingsbesluiten zijn vastgesteld op grond van gezamenlijke projecten waarover de Raad en het Europees Parlement op 20 en 21 juni 2007, in het kader van de bemiddelingsprocedure, een akkoord in de vorm van een briefwisseling hebben bereikt .


Die Mitgliedstaaten mussten die Richtlinie 2007/58/EG vor dem 4. Juni 2009 umsetzen und hatten danach die Kommission über die Rechts- und Verwaltungsvorschriften zu unterrichten, die auf nationaler Ebene erlassen wurden, um den EU-Vorschriften nachzukommen.

De lidstaten moesten Richtlijn 2007/58/EG vóór 4 juni 2009 in nationaal recht hebben omgezet, en na die datum moesten ze de Commissie in kennis stellen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die op nationaal niveau waren aangenomen om aan de Europese regelgeving te voldoen.


Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen bis zum 12. Juni 2007 die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen.

De lidstaten dienen uiterlijk op 12 juni 2007 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan deze richtlijn te voldoen.


Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen bis zum 12. Juni 2007 die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen.

De lidstaten dienen uiterlijk op 12 juni 2007 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan deze richtlijn te voldoen.


(1) Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen bis spätestens [30. Juni 2007 ] die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie nachzukommen.

1. De lidstaten dienen uiterlijk op [30 juni 2007 ] de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan deze richtlijn te voldoen.


Zwischenzeitlich hatte der Rat am 28. Juni 2007 einen neuen Beschluss erlassen, mit dem die Liste aktualisiert und Al-Aqsa in sie aufgenommen wurde.

In de tussentijd heeft de Raad op 28 juni 2007 een nieuw besluit vastgesteld , waarbij de lijst is geactualiseerd door Al-Aqsa daarop op te nemen.


Die Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten hat am 23. Juni 2004 einen Beschluss erlassen, mit dem Frau Verica TRSTENJAK für den Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis zum 31. August 2007 zur Richterin slowenischer Staatsangehörigkeit am Gericht erster Instanz ernannt wird.

De conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten heeft op 23 juni 2004 een besluit vastgesteld tot benoeming van mevrouw Verica TRSTENJAK tot rechter van Sloveense nationaliteit bij het Gerecht van eerste aanleg voor de periode van 1 juli 2004 tot en met 31 augustus 2007.




Anderen hebben gezocht naar : vom 20 juni     nr 715 2007     juni 2007 erlassen     bereits im juni     juni     der gemeinschaft erlassen     21 juni     gemeinsamen entwürfen erlassen     dem 4 juni     richtlinie     nationaler ebene erlassen     zum 12 juni     mitgliedstaaten erlassen     spätestens 30 juni     30 juni     neuen beschluss erlassen     august     einen beschluss erlassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2007 erlassen' ->

Date index: 2023-05-09
w