Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2006 paraphiert » (Allemand → Néerlandais) :

Das Abkommen mit der Ukraine wurde am 27. Oktober 2006 paraphiert und soll im Juni 2007 förmlich unterzeichnet werden.

De overeenkomst met Oekraïne is op 27 oktober 2006 geparafeerd en wordt naar verwachting formeel ondertekend in juni 2007.


Nach dem Abschluss der Verhandlungen wurde das Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Gemeinschaft über die Koordinierung von Kennzeichnungsprogrammen für Strom sparende Bürogeräte (nachstehend „das Abkommen“ genannt) von beiden Vertragsparteien am 7. Juni 2006 paraphiert.

De onderhandelingen zijn afgerond, en de Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap inzake de coördinatie van programma's voor de energie-efficiëntie-etikettering van kantoorapparatuur (hierna „de overeenkomst” genoemd) is op 7 juni 2006 door beide Partijen getekend.


Nach dem Abschluss der Verhandlungen wurde das Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Gemeinschaft über die Koordinierung von Kennzeichnungsprogrammen für Strom sparende Bürogeräte (nachstehend „das Abkommen“ genannt) von beiden Vertragsparteien am 7. Juni 2006 paraphiert.

De onderhandelingen zijn afgerond, en de Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap inzake de coördinatie van programma's voor de energie-efficiëntie-etikettering van kantoorapparatuur (hierna „de overeenkomst” genoemd) is op 7 juni 2006 door beide Partijen getekend.


Das Parlament wurde zu dem vorgeschlagenen Abkommen erst im März 2007 konsultiert, achteinhalb Monate, nachdem das Abkommen paraphiert wurde, um am 1. Juni 2006 in Kraft zu treten.

Het Parlement is pas in maart 2007 geraadpleegd over de voorgestelde overeenkomst, achtenhalf maand nadat deze was geparafeerd met als doel inwerkingtreding per 1 juni 2006.


Das Abkommen mit der Ukraine wurde am 27. Oktober 2006 paraphiert und soll im Juni 2007 förmlich unterzeichnet werden.

De overeenkomst met Oekraïne is op 27 oktober 2006 geparafeerd en wordt naar verwachting formeel ondertekend in juni 2007.


Diese Verlängerung in Form eines Briefwechsels wurde von beiden Parteien am 17. Januar 2006 paraphiert, um die technischen und finanziellen Bedingungen festzulegen, unter denen die Schiffe der Gemeinschaft vom 16. Juni 2006 bis zum 15. Juni 2007 in den Gewässern von Guinea-Bissau fangen dürfen.

De verlenging in de vorm van een briefwisseling is door de beide partijen op 17 januari 2006 ondertekend, om de technische en financiële voorwaarden voor de vangstactiviteiten van schepen van de Europese Gemeenschap in de wateren van Guinee-Bissau in de periode van 16 juni 2006 t/m 15 juni 2007 vast te leggen.


Die Verlängerung in Form eines Briefwechsels wurde von beiden Parteien am 17. Januar 2006 paraphiert, doch ging die entsprechende Mitteilung der Kommission beim Europäischen Parlament erst am 2. Mai 2006 und die Konsultation durch den Rat erst am 1. Juni 2006 ein.

De verlenging in de vorm van een briefwisseling is door de beide partijen ondertekend op 17 januari 2006, maar het Europees Parlement is er pas in kennis van gesteld door de bekendmaking van 2 mei van de Commissie en de raadpleging door de Raad, die van 1 juni dateert.


Die EU und Senegal haben nach neun Verhandlungsrunden ein neues Protokoll zum langjährigen Fischereiabkommen zwischen der EU und Senegal für einen Zeitraum von vier Jahren (vom 1. Juli 2002 bis zum 20. Juni 2006) paraphiert (das 1980 geschlossene Fischereiabkommen zwischen der EU und Senegal war das erste derartige Abkommen).

Na negen onderhandelingsronden zijn Senegal en de EU voor een periode van 4 jaar, van 1 juli 2002 tot 30 juni 2006 een nieuw protocol overeengekomen bij de visserijovereenkomst die al in 1980 is gesloten (als eerste van dit soort overeenkomsten) tussen de Europese Gemeenschap en Senegal.


(2) Als Ergebnis dieser Verhandlungen wurde am 30. Mai 2001 ein neues Protokoll zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem genannten Abkommen für die Zeit vom 16. Juni 2001 bis zum 15. Juni 2006 paraphiert.

(2) Ter afronding van dit overleg is op 30 mei 2001 een nieuw protocol geparafeerd tot vaststelling, voor de periode van 16 juni 2001 tot en met 15 juni 2006, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in vorengenoemde overeenkomst.


Die beiden Vertragsparteien haben am 30. Mai 2001 ein neues Protokoll mit einer Laufzeit von fünf Jahren (16. Juni 2001 bis 15. Juni 2006) paraphiert.

Op 30 mei 2001 hebben de twee partijen een nieuw protocol geparafeerd voor vijf jaar (16 juni 2001 tot 15 juni 2006).




D'autres ont cherché : soll im juni     oktober     oktober 2006 paraphiert     juni 2006 paraphiert     juni     das abkommen paraphiert     vom 16 juni     januar     januar 2006 paraphiert     zum 20 juni     juni 2006 paraphiert     zum 15 juni 2006 paraphiert     jahren 16 juni     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2006 paraphiert' ->

Date index: 2024-01-29
w