Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2005 noch " (Duits → Nederlands) :

Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 7. Juni 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 23. September 2005 (ABl. C 275 E vom 8.11.2005, S. 19) und Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 13. Dezember 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht). Beschluss des Rates vom 14. März 2006.

Advies van het Europees Parlement van 7 juni 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 23 september 2005 (PB C 275 E van 8.11.2005, blz. 19), standpunt van het Europees Parlement van 13 december 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 14 maart 2006.


Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 23. Juni 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 21. November 2005.

Advies van het Europees Parlement van 23 juni 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 21 november 2005.


Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 9. Juni 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Advies van 9 juni 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 7. Juni 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 17. Oktober 2005.

Advies van het Europees Parlement van 7 juni 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 17 oktober 2005.


Stellungnahme vom 7. Juni 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Advies uitgebracht op 7 juni 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


11. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur im Jahr 2004 die Durchführungsbestimmungen zu ihrer Finanzregelung noch nicht erlassen und weder eine Risikoanalyse durchgeführt noch Normen für die interne Kontrolle ausgearbeitet hatte; begrüßt die schließlich im Juni 2005 erfolgte Annahme der Durchführungsbestimmungen zur Finanzregelung durch die Agentur sowie die Einstellung eines Risikomanagers/internen Prüfers;

11. wijst erop dat het Agentschap nog geen uitvoeringsvoorschriften voor zijn financieel reglement had vastgesteld en evenmin een risicoanalyse had verricht of internecontrolenormen had uitgewerkt; verwelkomt de definitieve vaststelling door het Agentschap in juni 2005 van de uitvoeringsvoorschriften voor zijn financieel reglement, en de aanwerving van een functionaris voor risicobeheer/interne controle;


F. in der Erwägung, dass die erzielten Fortschritte bei den Rechtsvorschriften nun in die Praxis umgesetzt werden müssen und das neue Strafgesetzbuch noch nicht in Kraft getreten ist, aber am 1. Juni 2005 in Kraft treten soll,

F. overwegende dat de vooruitgang die op wetgevingsgebied is geboekt thans in de praktijk ten uitvoer moet worden gelegd en dat het nieuwe wetboek van strafrecht nog niet in werking is getreden, maar dat het de bedoeling is dat het op 1 juni 2005 van kracht wordt,


Auf diesem Gebiet sind noch weitere Initiativen ergriffen und von der Generaldirektion Erziehung und Kultur unterstützt worden, wie etwa das Projekt „FUSSBALL GEGEN RASSISMUS IN EUROPA – Fußball als Instrument des interkulturellen Dialogs und zur Förderung der Integration Europas“, das seit 1. September läuft und am 30. Juni 2005 enden wird.

Er zijn op dit gebied ook andere initiatieven ontplooid, die ondersteund worden door het directoraat-generaal Onderwijs en cultuur, zoals het project “Football against racism in Europe – Using football as tool for intercultural dialogue and to promote European integration” (FARE, “Voetbal tegen racisme in Europa – voetbal als instrument voor interculturele dialoog en voor de bevordering van de Europese integratie”), dat op 1 september van start is gegaan en op 30 juni 2005 zal aflopen.


Auf diesem Gebiet sind noch weitere Initiativen ergriffen und von der Generaldirektion Erziehung und Kultur unterstützt worden, wie etwa das Projekt „FUSSBALL GEGEN RASSISMUS IN EUROPA – Fußball als Instrument des interkulturellen Dialogs und zur Förderung der Integration Europas“, das seit 1. September läuft und am 30. Juni 2005 enden wird.

Er zijn op dit gebied ook andere initiatieven ontplooid, die ondersteund worden door het directoraat-generaal Onderwijs en cultuur, zoals het project “Football against racism in Europe – Using football as tool for intercultural dialogue and to promote European integration” (FARE, “Voetbal tegen racisme in Europa – voetbal als instrument voor interculturele dialoog en voor de bevordering van de Europese integratie”), dat op 1 september van start is gegaan en op 30 juni 2005 zal aflopen.


68. stellt fest, dass die Eurostat Task Force im OLAF-Berichtszeitraum 14 Fälle bearbeitete: vier externe und zehn interne Untersuchungen, von denen neun im Juni 2004 noch nicht abgeschlossen waren; fünf Untersuchungsergebnisse sind an die luxemburgischen bzw. französischen Strafverfolgungsbehörden weitergegeben worden; erwartet von der Kommission und von OLAF einen Fortschrittsbericht bis spätestens 1. Oktober 2005;

68. stelt vast dat de Eurostat-task force in de verslagperiode van OLAF 14 gevallen heeft behandeld: vier externe en tien interne onderzoeken, waarvan er negen in juni 2004 nog niet waren afgerond; vijf onderzoeksresultaten zijn doorgegeven aan de Luxemburgse respectievelijk Franse instanties belast met de strafrechtelijke vervolging; verwacht uiterlijk op 1 oktober 2005 een voortgangsverslag van de Commissie en OLAF;




Anderen hebben gezocht naar : vom 7 juni     juni     juni 2005 noch     vom 23 juni     vom 9 juni     schließlich im juni     ihrer finanzregelung noch     neue strafgesetzbuch noch     gebiet sind noch     neun im juni     oktober     juni 2004 noch     juni 2005 noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2005 noch' ->

Date index: 2023-10-22
w