17. vermerkt mit großer Besorgnis die anhaltende Diskussion in der Kommission über die künftigen politischen Prioritäten für einen revidierten Finanzrahmen für die Zeit nach 2006; hält diese Debatte für wichtig, ist jedoch der Ansicht, dass in dieser Phase insbesonder
e in Anbetracht der bevorstehenden Erweiterung der Europäisch
en Union am 1. Mai 2004 und
der Europawahlen im Juni 2004 kein Beschluss gefasst werden sollte; ist der Auffassung, dass der Bes
chluss das ...[+++] Vorrecht einer neuen Kommission sein sollte, sobald sie sich konstituiert und ihre eigenen Prioritäten festgelegt hat, und dass der endgültige Beschluss von der Haushaltsbehörde gefasst werden sollte; 17. neemt met grote bezorgdheid kennis van de gesprekken binnen de Commissie over toekomstige politieke prioriteiten voor een herzien financieel kader voor de periode na 2006; beschouwt dit debat als zinvol, maar meent da
t op dit moment nog geen beslissing kan worden genomen, met name gezien
de op handen zijnde uitbreiding van de Unie op 1 mei 2004 en de Europese verkiezingen in juni ...[+++] 2004; vindt dat dit een onderwerp is voor de nieuw samen te stellen Commissie, wanneer deze haar eigen prioriteiten heeft vastgesteld, en dat de uiteindelijke beslissing toekomt aan de begrotingsautoriteit;