Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2003 wird herrn jacques bourguignon " (Duits → Nederlands) :

Durch Königlichen Erlass vom 30. Juni 2003 wird Herrn Jacques Bourguignon die Goldene Medaille des Ordens von Leopold II. gewährt.

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2003 wordt de Gouden Medaille der Orde van Leopold II verleend aan de heer Jacques Bourguignon.


Durch Ministerialerlass vom 21. März 2008, der am 1. Juni 2006 in Kraft tritt, wird Herrn Jacques Thys, erster Attaché, ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt gewährt.

Bij ministerieel besluit van 21 maart 2008, dat uitwerking heeft op 1 juni 2006, wordt eervol ontslag uit zijn functies van eerste attaché verleend aan de heer Jacques Thys.


Durch Königlichen Erlass vom 23. Oktober 2003 wird Herrn Joseph Bourguignon, Herrn Michel Chapelain, Herrn Gilbert Deras, Herrn Frédy Fraigneux, Herrn Bernard Kint, Herrn Roger Loncin, Herrn Jules Loviny, Herrn Achille Staquet, Herrn Etienne Verbiest, Herrn Jean-Pierre Brisme, Herrn Marcel Danloy und Herrn Jacques Devise die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse gewährt.

Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2003 wordt de Burgerlijke Medaille eerste klas verleend aan de heren Joseph Bourguignon, Michel Chapelain, Gilbert Deras, Frédy Fraigneux, Bernard Kint, Roger Loncin, Jules Loviny, Achille Staquet, Etienne Verbiest, Jean-Pierre Brisme, Marcel Danloy en Jacques Devise.


Durch Königlichen Erlass vom 30. Juni 2003 wird Herrn Jean Dusewoir, Herrn Hermann Hennes, Herrn Jules Loviny, Herrn Marcel Maréchal, Herrn Albert Pauwels und Herrn Vital Philippe die Goldene Medaille des Ordens von Leopold II. gewährt.

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2003 wordt de Gouden Medaille der Orde van Leopold II verleend aan de heren Jean Dusewoir, Hermann Hennes, Jules Loviny, Marcel Maréchal, Albert Pauwels en Vital Philippe.


Durch Ministerialerlass vom 14. Juni 1999 wird Herrn Jacques Dehon auf seinen Antrag hin ab dem 22. April 1998 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Charleroi gewährt, in dem er als Vertreter der repräsentativen Arbeitgeberorganisationen tagte.

Bij ministerieel besluit van 14 juni 1999 wordt de heer Jacques Dehon op 22 april 1998 op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi, waar hij de representatieve werkgeversorganisaties vertegenwoordigde.


Der Rat verweist den Herrn Abgeordneten auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki, insbesondere auf Punkt 37. Dort wird daran erinnert, dass nach den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Kopenhagen und abhängig von den weiteren Fortschritten dieser Länder bei der Erfüllung der Mitgliedschaftskriterien das Ziel der Union darin bestehe, Bulgarien und Rumä ...[+++]

De Raad verwijst de geachte afgevaardigde naar de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003, en in het bijzonder naar punt 37, waarin verklaard wordt dat het, in vervolg op de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen en afhankelijk van verdere vooruitgang bij het voldoen aan de criteria voor lidmaatschap, de bedoeling van de Unie is dat Bulgarije en Roemenië in 2007 als lidstaten kunnen toetreden.


Der Rat verweist den Herrn Abgeordneten auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki, insbesondere auf Punkt 37. Dort wird daran erinnert, dass nach den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Kopenhagen und abhängig von den weiteren Fortschritten dieser Länder bei der Erfüllung der Mitgliedschaftskriterien das Ziel der Union darin bestehe, Bulgarien und Rumä ...[+++]

De Raad verwijst de geachte afgevaardigde naar de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003, en in het bijzonder naar punt 37, waarin verklaard wordt dat het, in vervolg op de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen en afhankelijk van verdere vooruitgang bij het voldoen aan de criteria voor lidmaatschap, de bedoeling van de Unie is dat Bulgarije en Roemenië in 2007 als lidstaten kunnen toetreden.




Anderen hebben gezocht naar : vom 30 juni 2003 wird herrn jacques bourguignon     juni     märz     kraft tritt wird     wird herrn     wird herrn jacques     oktober     oktober 2003 wird     herrn jacques     herrn joseph bourguignon     vom 30 juni     juni 2003 wird     vom 14 juni     juni 1999 wird     20 juni     dort wird     verweist den herrn     juni 2003 wird herrn jacques bourguignon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2003 wird herrn jacques bourguignon' ->

Date index: 2024-10-01
w