Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zinsbesteuerungsrichtlinie
Zinsertragsrichtlinie

Vertaling van "juni 2003 verschoben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen | Zinsbesteuerungsrichtlinie | Zinsertragsrichtlinie

Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | richtlijn spaarbelasting | spaarrenterichtlijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Termin für die Übermittlung der indikativen Finanzierungspläne für die im Rahmen des Rückkaufprogramms 2002 eingegangenen Förderanträge wird abweichend von Artikel 17 Absatz 3 vom 31. März 2003 auf den 31. Mai 2003 und der Termin gemäß Absatz 4 desselben Artikels folglich vom 31. Mai 2003 auf den 30. Juni 2003 verschoben.

De uiterste datum voor het meedelen van de financieringsplannen voor de acties met betrekking tot steunaanvragen die zijn ingediend in het kader van het opkoopprogramma voor de oogst 2002 wordt, in afwijking van artikel 17, lid 3, verschoven van 31 maart 2003 naar 31 mei 2003, en de in lid 4 van datzelfde artikel genoemde datum wordt derhalve verschoven van 31 mei 2003 naar 30 juni 2003.


Dem Artikel 26 der Verordnung (EG) Nr. 2182/2002 wird folgender Absatz 2 angefügt:"Der Termin für die Übermittlung der indikativen Finanzierungspläne für die im Rahmen des Rückkaufprogramms 2003 eingegangenen Förderanträge wird abweichend von Artikel 17 Absatz 3 vom 31. März 2004 auf den 31. Mai 2004 und der Termin für die Aufteilung folglich abweichend von Absatz 4 desselben Artikels vom 31. Mai 2004 auf den 30. Juni 2004 verschoben".

Aan artikel 26 van Verordening (EG) nr. 2182/2002 wordt de volgende alinea toegevoegd:"De uiterste datum voor het meedelen van de financieringsplannen voor de acties met betrekking tot steunaanvragen die zijn ingediend in het kader van het opkoopprogramma voor de oogst 2003, wordt, in afwijking van artikel 17, lid 3, verschoven van 31 maart 2004 naar 31 mei 2004, en de in lid 4 van datzelfde artikel genoemde datum wordt derhalve verschoven van 31 mei 2004 naar 30 juni 2004" ...[+++]


Eine Bekanntmachung der Zoll- und Akzisenverwaltung, die im Belgischen Staatsblatt vom 24. Juni 2003 veröffentlicht wurde, hat dieses Inkrafttreten auf den 1. Januar 2004 verschoben, was Artikel 2 des Programmgesetzes vom 5. August 2003 in Abweichung von Artikel 122 des Programmgesetzes vom 8. April 2003 bestätigt hat.

Een bericht van de Administratie der Douane en Accijnzen, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 juni 2003, heeft die inwerkingtreding uitgesteld tot 1 januari 2004, wat artikel 2 van de programmawet van 5 augustus 2003 heeft bevestigd, in afwijking van artikel 122 van de programmawet van 8 april 2003.


Die Termine '30. Juni 2003' und '1. Juli 2003' müssen für Druckfässer, Flaschenbündel und Tanks, für die es keine ausführlichen technischen Vorschriften gibt oder für die im Anhang keine ausreichenden Verweise auf einschlägige europäische Normen aufgenommen wurden, verschoben werden".

De data 30 juni 2003 en 1 juli 2003 worden verschoven voor drukvaten, flessenbatterijen en tanks waarvoor geen gedetailleerde technische voorschriften bestaan of waarvoor in de bijlage niet voldoende verwijzingen naar de desbetreffende Europese normen zijn opgenomen".




Anderen hebben gezocht naar : juni 2003 verschoben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2003 verschoben' ->

Date index: 2024-10-26
w