Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zinsbesteuerungsrichtlinie
Zinsertragsrichtlinie

Vertaling van "juni 2003 legte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen | Zinsbesteuerungsrichtlinie | Zinsertragsrichtlinie

Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | richtlijn spaarbelasting | spaarrenterichtlijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 30. Juni 2003 einen Bericht über die Folgen der Gegenseitigkeit sowie gegebenenfalls geeignete Vorschläge vor.

De Commissie legt vóór 30 juni 2003 een verslag over de implicaties van de wederkerigheid voor aan het Europees Parlement en de Raad en dient desgevallend de nodige voorstellen in.


Im Juni 2003 legte die norwegische Regierung einen Gesetzesvorschlag vor, der darauf abzielte, in den Führungsgremien aller Aktiengesellschaften und größeren Privatunternehmen einen Frauenanteil von 50 % zu erreichen.

In juni 2003 heeft de regering van Noorwegen een wetsvoorstel ingediend waarmee werd beoogd de vertegenwoordiging van vrouwen in het bestuur van alle privé- en overheidsbedrijven op te trekken tot 50%.


Am 2. Juni 2003 legte die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Bewirtschaftung dieser Abfälle vor.

Op 2 juni 2003 diende de Commissie een voorstel voor een richtlijn over het beheer van dit afval in.


Am 16. Juni 2003 legte die Kommission eine Mitteilung über eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Indien (KOM(2004)430) vor.

Op 16 juni 2003 publiceerde de Commissie een mededeling over een strategisch partnerschap tussen de Europese Unie en India (COM(2004)430).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) In seinen Schlussfolgerungen vom 16. Juni 2003 legt der Rat auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission "Größeres Europa – Nachbarschaft: Ein neuer Rahmen für die Beziehungen der EU zu ihren östlichen und südlichen Nachbarn" folgende Aktionslinien der Europäischen Union fest: Ausbau der kulturellen Zusammenarbeit sowie des gegenseitigen Verständnisses und der Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung mit den Nachbarländern.

(17) De Raad beschouwt in zijn conclusies van 16 juni 2003 op basis van de mededeling van de Commissie "De grotere Europese nabuurschap: een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" intensivering van de culturele samenwerking, wederzijds begrip en samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding met de nabuurlanden als de voornaaste uitgangspunten voor de maatregelen van de EU.


Am 25. Juni 2003 legte der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt fest. Darin wird der Vorschlag der Kommission in zahlreichen Punkten inhaltlich oder redaktionell geändert.

Op 25 juni 2003 heeft de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld. Hierin wordt het Commissievoorstel op een groot aantal punten inhoudelijk of tekstueel gewijzigd.


Im Juni 2003 begrüßte der Rat diese Mitteilung als gute Grundlage für die Entwicklung neuer Strategien gegenüber diesen Ländern, legte Gesamtziele und Prinzipien fest und benannte mögliche Anreize.

In juni 2003 heeft de Raad als zijn mening te kennen gegeven dat deze mededeling een goede basis vormde voor het ontwikkelen van een reeks nieuwe beleidslijnen ten aanzien van deze landen, algemene doelstellingen en beginselen vastgesteld en mogelijke stimulansen omschreven.


Die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) von Juni 2003 und April 2004 legt den Schwerpunkt auf die ländliche Entwicklung und führt ein Instrument zur Finanzierung und einheitlichen Programmplanung ein: den Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER).

In de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) van juni 2003 en april 2004 wordt met de instelling van één enkel financierings- en programmeringsinstrument, namelijk het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), vooral de nadruk op plattelandsontwikkeling gelegd.


Die vorliegende Richtlinie legt diese technischen Anforderungen fest, wobei die Empfehlung 98/463/EG des Rates vom 29. Juni 1998 über die Eignung von Blut- und Plasmaspendern und das Screening von Blutspenden in der Europäischen Gemeinschaft , die Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. November 2001 zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel , die Richtlinie 2003/94/EG der Kommissio ...[+++]

Die technische voorschriften worden bij deze richtlijn vastgesteld, met inachtneming van Aanbeveling 98/463/EG van de Raad van 29 juni 1998 inzake de geschiktheid van bloed- en plasmadonors en de screening van donorbloed in de Europese Gemeenschap , Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik , Richtlijn 2003/94/EG van de Commissie van 8 oktober 2003 tot vaststelling van de beginselen en richtsnoeren inzak ...[+++]


(4) Hat der Rat am 30. Juni eines Jahres nicht die APassungen nach Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgesetzt, so legt die Kommission diese APassungen nach dem in Artikel 41 Absatz 3 der vorliegenden Verordnung genannten Verfahren fest und unterrichtet unverzüglich den Rat.

4. Wanneer de Raad op 30 juni van een jaar de in artikel 11, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde aanpassingen niet heeft vastgesteld, doet de Commissie dat volgens de procedure van artikel 41, lid 3, van deze verordening; zij stelt de Raad daarvan onverwijld in kennis.




Anderen hebben gezocht naar : juni 2003 legte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2003 legte' ->

Date index: 2021-09-02
w