Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2003 in genf erstmals zusammentreten wird " (Duits → Nederlands) :

Das UNHCR räumt ein, dass das Konzept der gesonderten Abkommen noch vage ist und klarer ausgestaltet werden muss, insbesondere im Rahmen des zu diesem Zweck eingerichteten "Forums", das im Juni 2003 in Genf erstmals zusammentreten wird.

De Hoge Commissaris geeft toe dat het begrip "speciale overeenkomsten" nog nader moet worden uitgewerkt, met name in het kader van het forum dat daartoe is opgericht en dat in juni 2003 voor het eerst in Genève bijeen zal komen.


Infolge dieser Abänderungen bestimmt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. Juli 1963: « Die Bestimmungen dieses Kapitels finden nur Anwendung auf: 1. die Staatsangehörigen eines Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums und die Staatsangehörigen eines Nicht-Mitgliedstaates des Europäischen Wirtschaftsraums, die in Anwendung der europäischen Verordnung 859/2003 Anspruch auf die Bestimmungen der europäischen Verordnungen 1408/71 und 574/72 über die soziale Sicherheit erheben können; 2. die Staatsangehörigen der Schweizerischen Eidgenossenschaft; 3. die Staatsangehörigen eines Landes, mit dem ein Gegenseitigkeitsabkommen geschlossen wu ...[+++]

Artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 bepaalt als gevolg van die wijzigingen : « De bepalingen van dit hoofdstuk zijn alleen van toepassing op : 1° de onderdanen van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte en de onderdanen van een niet-Lidstaat van de Europese Economische Ruimte die met toepassing van de Europese verordening 859/2003 aanspraak kunnen maken op de bepalingen van de Europese verordeningen 1408/71 en 574/72 inzake sociale zekerheid; 2° de onderdanen van de Zwitserse Confederatie; 3° de onderdanen van een land w ...[+++]


Das UNHCR räumt ein, dass das Konzept der gesonderten Abkommen noch vage ist und klarer ausgestaltet werden muss, insbesondere im Rahmen des zu diesem Zweck eingerichteten "Forums", das im Juni 2003 in Genf erstmals zusammentreten wird.

De Hoge Commissaris geeft toe dat het begrip "speciale overeenkomsten" nog nader moet worden uitgewerkt, met name in het kader van het forum dat daartoe is opgericht en dat in juni 2003 voor het eerst in Genève bijeen zal komen.


Die EU hat sich zur Förderung und zum Schutz der Rechte von Menschen mit Behinderungen verpflichtet und wird auch weiterhin eine aktive Rolle in dem Ad-hoc-Ausschuss spielen, der vom 16. bis 27. Juni 2003 in New York zusammentreten wird.

De EU hecht groot belang aan de bevordering en bescherming van de rechten van mensen met een handicap en zal een actieve rol blijven spelen in het werk van het ad-hoccomité dat van 16 tot 27 juni 2003 zal vergaderen in New York.


Die EU hat sich zur Förderung und zum Schutz der Rechte von Menschen mit Behinderungen verpflichtet und wird auch weiterhin eine aktive Rolle in dem Ad-hoc-Ausschuss spielen, der vom 16. bis 27. Juni 2003 in New York zusammentreten wird.

De EU hecht groot belang aan de bevordering en bescherming van de rechten van mensen met een handicap en zal een actieve rol blijven spelen in het werk van het ad-hoccomité dat van 16 tot 27 juni 2003 zal vergaderen in New York.


Im Zusammenhang mit der Vorbereitung des sechsten EU-China-Gipfels am 30. Oktober 2003 in Peking, auf dem Vertreter der EU erstmals auf höchster Ebene mit der im März 2003 ernannten neuen Führung zusammentreffen werden, erinnerte der Rat daran, dass China in dem Entwurf einer europäischen Sicherheitsstrategie vom Juni 2003 als einer der ...[+++]

1. In het kader van de voorbereiding van de zesde top EU-China, die op 30 oktober 2003 plaatsvindt in Peking en waar de EU voor het eerst op het hoogste niveau zal bijeenkomen met de nieuwe Chinese regering die in maart 2003 is aangesteld, wijst de Raad erop dat China in het ontwerp voor een Europese veiligheidsstrategie van juni 2003 als een van de belangrijkste partners van de EU wordt aangemerkt.


Der Menschenrechtsrat soll erstmals am 16. Juni in Genf zusammentreten. Ich hoffe, dass eine Vielzahl von uns an dieser Sitzung teilnehmen wird.

De raad zal op 16 juni voor het eerst in Genève bijeenkomen.


Der Sozialgipfel wird erstmals voraussichtlich am 20. März 2003 vormittags vor der Eröffnung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates am 20./21. März 2003 zusammentreten.

Deze sociale top zal voor de eerste maal bijeenkomen op 20 maart 2003 's morgens, voorafgaand aan de aanvang van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad op 20/21 maart 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2003 in genf erstmals zusammentreten wird' ->

Date index: 2023-06-06
w