In der Erwägung, dass es unter Berücksichtigung der vorrangigen Bedürfnisse, die innerhalb der Ministerien entstanden sind und für welche d
ie Regierung am 12. Juni 2003 beschlossen hat, Personal anzuwerben, Anlass gibt, die Abweichung von den gewöhnlichen Anwerbungsverfahren ab dem 1. Oktober
2003 zugunsten der Ministerien und der Einrichtungen öffentlichen Interesses ohne Unterbrechung zu verlängern, um anhand eines beschleunigten Verfahrens den von der Wallonischen Regieru
ng am 18. Juli 2002 beschlossenen Anwerbung ...[+++]splan zu vervollständigen und den von der Wallonischen Regierung am 27. März 2003 beschlossenen Plan 2003-2004 auszuführen;
Overwegende dat de afwijking van de gewoonlijke wervingsprocedures vanaf 1 oktober 2003 moet worden verlengd zonder onderbreking t.a.v. de ministeries en de openbare instellingen om het aangepaste wervingsplan, dat op 18 juli 2002 werd beslist door de Waalse Regering, uit te voeren, en om het plan 2003-2004 uit te voeren zoals beslist door de Waalse Regering op 27 maart 2003 door middel van een versnelde procedure, rekening houdend met de prioritaire behoeften van de ministeries en waarvoor wervingen zijn beslist door de Waalse Regering op 12 juni 2003;