Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zinsbesteuerungsrichtlinie
Zinsertragsrichtlinie

Traduction de «juni 2003 bekannt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen | Zinsbesteuerungsrichtlinie | Zinsertragsrichtlinie

Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | richtlijn spaarbelasting | spaarrenterichtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstößt Artikel 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 6. Februar 1970 über die Verjährung der Schuldforderungen zu Lasten oder zugunsten des Staates oder der Provinzen, der Artikel 100 Absatz 1 Nr. 1 der durch den königlichen Erlass vom 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung geworden ist, sowie die Ubergangsregelung des Gesetzes vom 22. Mai 2003, gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung, unter anderem im Lichte von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, indem er für Schadensersatzklagen aufgrund der außervertraglichen Haftung der Behörden ...[+++]

« Schendt artikel 1, eerste lid, van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van de schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de Provinciën, dat artikel 100, eerste lid 1° van de Wet op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd bij Koninklijk Besluit van 17 juli 1991 is geworden, en de overgangsregeling van de wet van 22 mei 2003, de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet mede in het licht van artikel 6 EVRM en artikel 1, eerste Protocol bij het EVRM doordat het voor vorderingen tot schadevergoeding op grond van de buitencontractuele aansprakelijkheid van de overheid wegens de onrechtmatige daad van een orgaan of ...[+++]


Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit von Artikel 100 Absatz 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung, der aufgrund von Artikel 131 Absatz 2 des vorerwähnten Gesetzes vom 22. Mai 2003 auf die vor dem vorlegenden Richter anhängige Streitsache anwendbar bleibt, mit den Artikeln 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention befragt, indem diese Bestimmung eine fünfjährige Verjährungsfrist für Schuldforderungen zu Lasten des Staates vorsehe, aufgrund der außervertraglichen Haftung der Behörden wegen ein ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van artikel 100, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, dat krachtens artikel 131, tweede lid, van de voormelde wet van 22 mei 2003 van toepassing blijft op het voor de verwijzende rechter gebrachte geschil, met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, doordat die bepaling voorziet in een vijfjari ...[+++]


Diese Verordnung, auch als „Mittelmeerpaket" bekannt, vervollständigt mit ihren Bestimmungen zur Einbeziehung der Beihilfen für den Tabak-, Hopfen-, Oliven- und Baumwollsektor in die Betriebsprämienregelung die große Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) vom Juni 2003.

Deze verordening, die bekend staat als het "mediterrane pakket", vervolledigt de grote GLB-hervorming van juni 2003 met bepalingen over de opname van de steun voor tabak, hop, olijfgaarden en katoen in de bedrijfstoeslagregeling.


− in Kenntnis eines Antrags auf Verteidigung der Immunität von Marco Pannella nach seiner Verurteilung zu einer Haftstrafe - die anschließend in eine achtmonatige Bewährungsstrafe unter Auflagen zur Einschränkung seiner Bewegungsfreiheit umgewandelt wurde - wegen in Italien begangener Taten, der von Maurizio Turco am 29. April 2003 übermittelt und dem Plenum am 4. Juni 2003 bekannt gegeben wurde,

− gezien het door Marco Pannella ingediende verzoek om verdediging van zijn parlementaire immuniteit na zijn veroordeling tot een gevangenisstraf - naderhand gewijzigd in een beperking van zijn bewegingsvrijheid - wegens feiten gepleegd in Italië, zoals ingediend door de heer Maurizio Turco op 29 april 2003 en ter kennis gegeven van het Europees Parlement in de plenaire vergadering van 4 juni 2003,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in Kenntnis eines Antrags auf Verteidigung der Immunität von Marco Pannella nach seiner Verurteilung zu einer Haftstrafe - die anschließend in eine achtmonatige Bewährungsstrafe unter Auflagen zur Einschränkung seiner Bewegungsfreiheit umgewandelt wurde - wegen Handlungen in Italien, der von Maurizio Turco am 28. April 2003 übermittelt und dem Parlament in seiner Plenarsitzung von 4. Juni 2003 bekannt gegeben wurde,

- gezien het door de heer Marco Pannella ingediende verzoek om verdediging van zijn immuniteit na zijn veroordeling tot een gevangenisstraf - naderhand gewijzigd in een beperking van zijn bewegingsvrijheid - wegens feiten gepleegd in Italië, zoals ingediend door de heer Maurizio Turco op 28 april 2003 en ter kennis gegeven van het Europees Parlement in de plenaire vergadering van 4 juni 2003,


Diese Verordnung, auch als „Mittelmeerpaket" bekannt, vervollständigt mit ihren Bestimmungen zur Einbeziehung der Beihilfen für den Tabak-, Hopfen-, Oliven- und Baumwollsektor in die Betriebsprämienregelung die große Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) vom Juni 2003.

Deze verordening, die bekend staat als het "mediterrane pakket", vervolledigt de grote GLB-hervorming van juni 2003 met bepalingen over de opname van de steun voor tabak, hop, olijfgaarden en katoen in de bedrijfstoeslagregeling.


In der Sitzung vom 30. Juni 2003 gab der Präsident des Parlaments bekannt, dass er den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2003 an den Haushaltsausschuss als federführenden Ausschuss und an alle anderen betroffenen Ausschüsse zur Stellungnahme überwiesen hat (C5‑0289/20032003/2103(BUD)).

Op 30 juni 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2003 naar de Begrotingscommissie als commissie ten principale en naar alle andere betrokken commissies als medeadviserende commissie (C5‑0289/20032003/2103(BUD)).


In der Sitzung vom 30. Juni 2003 wird der Präsident des Parlaments bekannt geben, dass er den Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2/2003 an den Haushaltsausschuss als federführenden Ausschuss und an alle anderen betroffenen Ausschüsse zur Stellungnahme überwiesen hat (C5‑0000/20032003/2058(BUD)).

Op 30 juni 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van het ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 2/2003 naar de Begrotingscommissie als commissie ten principale en naar alle overige geïnteresseerde commissies als medeadviserende commissies (C5‑0000/2003 - 2003/2058(BUD)).


In der Sitzung vom 2. Juni 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er diesen Vorschlag an den Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie als federführenden Ausschuss und an den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik als mitberatenden Ausschuss überwiesen hat (C5‑0242/2003).

Op 2 juni 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van dit voorstel naar de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie als commissie ten principale en naar de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid als medeadviserende commissie (C5‑0242/2003).


Diese Verordnung, auch als „Mittelmeerpaket" bekannt, vervollständigt mit ihren Bestimmungen zur Einbeziehung der Beihilfen für den Tabak-, Hopfen-, Oliven- und Baumwollsektor in die Betriebsprämienregelung die große Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) vom Juni 2003.

Deze verordening, die bekend staat als het "mediterrane pakket", vervolledigt de grote GLB-hervorming van juni 2003 met bepalingen over de opname van de steun voor tabak, hop, olijfgaarden en katoen in de bedrijfstoeslagregeling.




D'autres ont cherché : juni 2003 bekannt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2003 bekannt' ->

Date index: 2024-08-08
w