Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2002 lediglich " (Duits → Nederlands) :

Auf der dritten Konferenz über Gender-Mainstreaming in den Strukturfonds (14./15. Juni 2002, Santander, Spanien) wurde unterstrichen, dass lediglich einige wenige Strukturfondsprogramme in den Mitgliedstaaten eine umfassende Gender-Mainstreaming-Strategie vorsehen.

De 3de conferentie over mainstreaming van het genderaspect in de Structuurfondsen (14 en 15 juni 2002, Santander, Spanje) heeft erop gewezen dat slechts een paar programma's die met geld van de Fondsen in de lidstaten maatregelen uitvoeren op alle gebieden een totaalstrategie voor gendermainstreaming toepassen.


18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Erneuerung der Mitglieder des Begutachtenden Regionalausschusses für den Steinbruchbetrieb ("Commission régionale d'avis pour l'exploitation des carrières CRAEC") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 4. Juli 2002 über die Steinbrüche und zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Erlass ...[+++]

18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van de leden van de « Commission régionale d'avis pour l'exploitation des carrières (CRAEC) » (Gewestelijke adviescommissie voor de ontginning van groeven) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 4 juli 2002 op de steengroeven en houdende wijziging van sommige bepalingen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen ...[+++]


39. weist darauf hin, dass im Berichtszeitraum Juni 2001 bis Juni 2002 lediglich 63 von 552 Fällen (11%) interne Untersuchungen betrafen und dass OLAF in lediglich zwei (1%) von 241 Fällen Folgemaßnahmen eingeleitet hat;

39. wijst erop dat het in de rapportageperiode juni 2001 tot juni 2002 in slechts 63 van de 552 gevallen (11%) om interne onderzoeken ging en dat OLAF in slechts 2 van de 241 gevallen (1%) vervolgmaatregelen heeft genomen;


34. weist darauf hin, dass im Berichtszeitraum Juni 2001 bis Juni 2002 lediglich 63 von 552 Fällen (11%) interne Untersuchungen betrafen und dass OLAF in lediglich 2 (1%) von 241 Fällen Folgemaßnahmen eingeleitet hat;

34. wijst erop dat het in de rapportageperiode (juni 2001 tot juni 2002) in slechts 63 van de 552 gevallen (11%) om interne onderzoeken ging en dat OLAF in slechts 2 van de 241 gevallen (1%) vervolgmaatregelen heeft genomen;


Die FCD wurde am 6. Juni 2002 angenommen und von den meisten Mitgliedstaaten im Laufe des Jahres 2004 umgesetzt. Lediglich zwei Mitgliedstaaten [4] haben die Umsetzungsfrist vom 27. Dezember 2003 eingehalten, wohingegen neun Mitgliedstaaten die Richtlinie erst 2005 umgesetzt haben.

De richtlijn is op 6 juni 2002 vastgesteld en werd in de loop van 2004 door de meeste lidstaten ten uitvoer gelegd. Slechts twee lidstaten[4] hebben de uiterste omzettingsdatum van 27 december 2003 gehaald, terwijl negen andere de richtlijn pas in 2005 hebben geïmplementeerd.


Sie erfülle nicht die Erfordernisse von Artikel 6 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Schiedshof, da sie « Artikel 7 Absätze 1 und 2 » des Gesetzes vom 12. Juni 2002 als Klagegegenstand angebe, obwohl dieser Artikel lediglich einen Absatz umfasse.

Het zou niet voldoen aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, doordat het « artikel 7, eerste en tweede lid », van de wet van 12 juni 2002 aanwijst als onderwerp van het beroep, terwijl dat artikel slechts één lid omvat.


Auf der dritten Konferenz über Gender-Mainstreaming in den Strukturfonds (14./15. Juni 2002, Santander, Spanien) wurde unterstrichen, dass lediglich einige wenige Strukturfondsprogramme in den Mitgliedstaaten eine umfassende Gender-Mainstreaming-Strategie vorsehen.

De 3de conferentie over mainstreaming van het genderaspect in de Structuurfondsen (14 en 15 juni 2002, Santander, Spanje) heeft erop gewezen dat slechts een paar programma's die met geld van de Fondsen in de lidstaten maatregelen uitvoeren op alle gebieden een totaalstrategie voor gendermainstreaming toepassen.




Anderen hebben gezocht naar : 15 juni     dass lediglich     vom 20 juni     juli     der sich lediglich     bis juni 2002 lediglich     juni     umgesetzt lediglich     vom 12 juni     dieser artikel lediglich     juni 2002 lediglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2002 lediglich' ->

Date index: 2022-06-07
w