Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2001 förmliche " (Duits → Nederlands) :

Im Anschluß an die Überprüfung im Jahr 2001 wird der Rat "Binnenmarkt" prüfen, ob er auf seiner Tagung im Juni 2001 förmliche Schlußfolgerungen annehmen kann.

Na de evaluatie van 2001 zal de Raad Interne Markt in zijn zitting van juni 2001 overwegen formele conclusies aan te nemen.


Der endgültige Entwurf wurde am 26. Januar 2001 in Brüssel von beiden Seiten paraphiert und dann am 25. Juni 2001 in Luxemburg förmlich unterzeichnet.

Het definitieve ontwerp werd door de twee partijen geparafeerd op 26 januari 2001 en formeel ondertekend op 25 juni 2001 te Luxemburg.


Nach der auf der Tagung des Rates (Beschäftigung und Sozialpolitik) am 11. Juni 2001 erzielten Einigung legte der Rat einstimmig seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft förmlich fest.

Naar aanleiding van het tijdens de zitting van de Raad (Werkgelegenheid en Sociaal Beleid) van 11 juni 2001 bereikte akkoord heeft de Raad met eenparigheid van stemmen zijn gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn tot instelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap formeel vastgesteld.


Nachdem der Rat (Beschäftigung und Sozialpolitik) auf seiner Tagung vom 11. Juni 2001 einstimmiges politisches Einvernehmen erzielt hatte, legte der Rat nunmehr seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen förmlich fest.

Nadat tijdens de zitting van de Raad (Werkgelegenheid en Sociaal Beleid) van 11 juni 2001 met eenparigheid van stemmen een politiek akkoord werd bereikt, heeft de Raad een gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel voor een richtlijn betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden formeel vastgesteld.


Im Anschluss an die Tagung des Rates (Kultur) vom 21. Juni 2001 nahm der Rat nunmehr folgende Texte förmlich an:

In het verlengde van de zitting van de Raad (Cultuur) van 21 juni 2001 heeft de Raad formeel de volgende teksten aangenomen:


Mit diesem Abkommen wird erreicht, dass die Handel und Handelsfragen betreffenden Bestimmungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens am 1. Juni 2001 angewandt werden können, ohne dass die förmliche Ratifikation durch die nationalen Parlamente der EU-Mitgliedstaaten abgewartet werden muss.

Deze overeenkomst maakt het mogelijk dat de handels- en de handelsgerelateerde aangelegenheden van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst op 1 juni 2001 van kracht worden zonder dat er hoeft te worden gewacht op de formele bekrachtiging door de nationale parlementen van de EU-lidstaten.


[9] KOM(2002) 93 vom 21.2.2002 über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2001; KOM(2002) 191 vom 24.4.2002 Vorschlag der Kommission für eine Empfehlung des Rates zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft im Jahr 2002; förmliche Annahme im Rat im Juni 2002 (ABl. L 182 vom 11.7.2002, S. 1).

[9] COM(2002) 93 van 21/02/2002 over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid; COM(2002) 191 van 24/04/2002 over de aanbeveling van de Commissie betreffende de globale richtsnoeren 2002 voor het economische beleid van de lidstaten en de Gemeenschap; Formeel goedgekeurd door de Raad in juni 2002 (PB L 182 blz. 1 van 11.07.2002).


[9] KOM(2002) 93 vom 21.2.2002 über die Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2001; KOM(2002) 191 vom 24.4.2002 Vorschlag der Kommission für eine Empfehlung des Rates zu den Grundzügen der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft im Jahr 2002; förmliche Annahme im Rat im Juni 2002 (ABl. L 182 vom 11.7.2002, S. 1).

[9] COM(2002) 93 van 21/02/2002 over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid; COM(2002) 191 van 24/04/2002 over de aanbeveling van de Commissie betreffende de globale richtsnoeren 2002 voor het economische beleid van de lidstaten en de Gemeenschap; Formeel goedgekeurd door de Raad in juni 2002 (PB L 182 blz. 1 van 11.07.2002).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 förmliche' ->

Date index: 2025-07-19
w