Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2001 festgestellt " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung ausserdem, dass, was die festen Abfälle angeht, die in Kellern entnommen wurden, Konzentrationen an polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen festgestellt wurden, die die Schwellenwerte des Erlasses vom 14. Juni 2001 für die Verwertung der Abfälle übertreffen; dass die in den Klärbecken der Keller entnommenen flüssigen Abfälle Konzentrationen an Sulfaten, Chrom, Antimon, Kobalt und Mineralölen aufweisen, die die Normen übertreffen;

Overwegende voor het overige dat, wat de in de kelders opgenomen vaste afvalstoffen betreft, concentraties PAK zijn vastgesteld die hoger zijn dan de drempels opgelegd bij het besluit van 14 juni 2001 voor afvalvalorisatie; dat anderzijds de vloeistoffen opgenomen in de bezinktanks van kelders hogere concentraties sulfaten, chroom, antimonium, kobalt en minerale oliën vertonen dan de normen;


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Juni 2009 wird festgestellt, dass die Gesellschaft " IBV & Cie" nicht die Bedingungen erfüllt, um in den Genuss der Unterstützungsregelung, die durch Artikel 38 § 3 des Dekrets vom 12. April 2001 bezüglich der Organisation des regionalen Elektrizitätsmarktes vorgesehen ist, zu gelangen.

Bij besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 wordt vastgesteld dat de vennootschap IBV & Cie niet voldoet aan de voorwaarden om in aanmerking te komen voor de steunregeling bedoeld in artikel 38, § 3, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die FATF am 22. Juni 2001 festgestellt und am 7. September 2001 bekräftigt hat, dass die Philippinen es versäumt haben, nennenswerte Anti-Geldwäsche-Vorschriften zu verabschieden, und ihre Mitglieder aufgerufen hat, Gegenmaßnahmen gegen die Philippinen zu ergreifen.

8. De Raad tekent aan dat de FATF op 22 juni 2001 heeft geoordeeld, en op 7 september 2001 heeft herhaald, dat de Filipijnen er niet in zijn geslaagd anti-witwasmaatregelen van betekenis te treffen en dat de FATF zijn leden heeft opgeroepen maatregelen tegen de Filipijnen uit te vaardigen.


E. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs am 25. und 26. Juni 1984 mit der "Vereinbarung von Fontainebleau" eindeutig festgestellt hatten, dass die Ausgabenpolitik letztlich das wesentliche Mittel zur Lösung des Problems der Haushaltsungleichgewichte ist; in der Erwägung, dass gleichzeitig jedoch der Europäische Rat den so genannten "britischen Rabatt" eingeführt hat, einen Korrekturmechanismus für das Vereinigte Königreich, dem zufolge ab 1985 das Vereinigte Königreich 66 % des Unterschieds zwischen seinem Anteil an ...[+++]

E. E, overwegende dat in het "Akkoord van Fontainebleau", dat op 25/26 juni 1984 is gesloten door de staatshoofden en regeringsleiders, duidelijk werd gesteld dat het uitgavenbeleid op termijn het essentiële middel is om de kwestie van de budgettaire onevenwichtigheden op te lossen; overwegende dat echter door de Europese Raad tegelijkertijd de "Britse korting" is ingevoerd, een correctiemechanisme ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk, waarbij werd bepaald dat het VK vanaf 1985 66% zou ontvangen van het verschil tussen zijn aande ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs am 25. und 26. Juni 1984 mit der "Vereinbarung von Fontainebleau" eindeutig festgestellt hatten, dass die Ausgabenpolitik letztlich das wesentliche Mittel zur Lösung des Problems der Haushaltsungleichgewichte ist; in der Erwägung, dass gleichzeitig jedoch der Europäische Rat den so genannten "britischen Rabatt" eingeführt hat, einen Korrekturmechanismus für das Vereinigte Königreich, dem zufolge ab 1985 das Vereinigte Königreich 66 % des Unterschieds zwischen seinem Anteil an ...[+++]

E. E, overwegende dat in het "Akkoord van Fontainebleau", dat op 25/26 juni 1984 is gesloten door de staatshoofden en regeringsleiders, duidelijk werd gesteld dat het uitgavenbeleid op termijn het essentiële middel is om de kwestie van de budgettaire onevenwichtigheden op te lossen; overwegende dat echter door de Europese Raad tegelijkertijd de "Britse korting" is ingevoerd, een correctiemechanisme ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk, waarbij werd bepaald dat het VK vanaf 1985 66% zou ontvangen van het verschil tussen zijn aande ...[+++]


Der letzte Fall wurde am 22. April 2001 festgestellt und die Exportrestriktionen innerhalb der EU wurden am 26. Juni 2002 aufgehoben, der OIE-Status "MKS-frei ohne Impfung" wurde am 25. August 2001 wiedererlangt.

Het laatste geval werd op 22 april 2001 vastgesteld en de exportbeperkingen binnen de EU werden op 26 juni 2001 opgeheven. De OIE-status "MKZ vrij zonder inenting" werd op 25 augustus 2001 weer toegekend.


- in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates für Allgemeine Angelegenheiten vom 25. Juni 2001, 8. Oktober 2001, 29. Oktober 2001 und 10. Dezember 2001, in denen festgestellt wurde, dass kein spürbarer Fortschritt im Hinblick auf eine Beendigung der politischen Gewalt gemacht wurde, und die Hoffnung ausgedrückt wurde, dass die Regierung von Simbabwe die Europäische Union einlädt, Beobachter zu den Präsidentschaftswahlen im März 2002 zu entsenden, sowie beschlossen wurde, das Konsultations ...[+++]

- gezien de conclusies van 25 juni 2001, 8 oktober 2001, 29 oktober 2001 en 10 december 2001 van de Raad Algemene Zaken, die aanstippen dat er geen merkbare vooruitgang geboekt is om een einde te maken aan het politieke geweld, de hoop uitdrukken dat de regering van Zimbabwe de Europese Unie vraagt om waarnemers voor de presidentsverkiezingen van maart volgend jaar te sturen, en besloten de overlegprocedure van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou in gang te zetten,


In der Sitzung des Vermittlungsausschusses am 25. Juni 2001 haben das Europäische Parlament und der Rat Einvernehmen festgestellt. Infolgedessen hat der Rat die Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit förmlich angenommen.

Nadat er tijdens de vergadering van het Bemiddelingscomité tussen het Europees Parlement en de Raad van 25 juni 2001 was vastgesteld dat er een akkoord bestaat, heeft de Raad de richtlijn inzake algemene productveiligheid officieel aangenomen.


Auf der Europäischen Ministerkonferenz „Tourismus für alle“, die am 1. und 2. Juli 2001 in Brügge stattfand, wurde festgestellt, dass sich die Methode der Arbeitsgruppen, die sich mit den in den Schlussfolgerungen des Rates „Binnenmarkt“ vom Juni 1999 genannten prioritären Themen befassen sollen, als sehr effizient erwiesen hat.

Op de Europese ministersconferentie "Toerisme voor allen" in Brugge van 1 en 2 juli 2001 is gebleken dat de werkgroepen die onderzoek moesten doen in de domeinen die de Raad Interne markt als prioritair had aangemerkt, een bijzonder doeltreffende werkmethode hebben gevolgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 festgestellt' ->

Date index: 2022-11-07
w