Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2001 darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus führte das Institut IARD (Mailand) eine Studie über die Situation der Jugendlichen und die Jugendpolitik in den Mitgliedstaaten durch, die im Juni 2001 veröffentlicht wurde.

Door het instituut IARD in Milaan is een onderzoek uitgevoerd naar de stand van zaken rond jeugd en jeugdbeleid in de lidstaten, dat in juni 2001 is gepubliceerd.


Die Kommission wurde am 25. Juni 2001 darüber unterrichtet, dass das Europabüro für Projektbegleitung GmbH damit beauftragt worden sei, die Aufgabe der nationalen Fördereinrichtung wahrzunehmen.

De Commissie is er op 25 juni 2001 van op de hoogte gebracht dat het Europabüro für Projektbegleitung GmbH was belast met de taken van de nationale ondersteunende structuur.


Nach Artikel 13 Absatz 3 Buchstabe a des Beschlusses 2001/923/EG des Rates unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens bis zum 30. Juni 2005 einen von einer — im Verhältnis zum Durchführer des Programms — unabhängigen Stelle erstellten Evaluierungsbericht über die Sachdienlichkeit, Effizienz und Wirksamkeit des Programms sowie eine Mitteilung darüber, ob dieses Programm fortgesetzt und angepasst w ...[+++]

Overeenkomstig artikel 13, lid 3, onder a), van Besluit 2001/923/EG van de Raad dient de Commissie uiterlijk op 30 juni 2005, een ten aanzien van de programmabeheerder onafhankelijk extern evaluatieverslag over de deugdelijkheid, de doeltreffendheid en de uitwerking van het programma en een mededeling over de wenselijkheid om dit programma voort te zetten en aan te passen, vergezeld van een passend voorstel, bij het Europees Parlement en de Raad in.


Der Rat ERSUCHT die Kommission, sich von allen wichtigen nationalen und europäischen Akteuren des Forschungsbereichs unterrichten und beraten zu lassen und dem Rat bis Juni 2001 darüber Bericht zu erstatten.

De Raad VERZOEKT de Commissie informatie en advies in te winnen bij alle relevante nationale en Europese onderzoeksinstanties en in juni 2001 hierover aan de Raad verslag uit te brengen.


Mit Schreiben vom 29. Juni 2001 setzte Deutschland die Kommission darüber in Kenntnis, dass die laut der Entscheidung Lintra rechtswidrig an die ehemalige LTS zur Verfügung gestellte Beihilfe in Höhe von 3252373 EUR mit Zinsen zurückgezahlt wurde, was einer Gesamtsumme von 4088648,54 EUR entspricht.

Bij brief van 29 juni 2001 heeft Duitsland de Commissie ervan in kennis gesteld dat de volgens de beschikking inzake Lintra onrechtmatig aan het voormalige LTS verleende steun ten bedrage van 3252373 EUR inclusief rente is terugbetaald, zijnde in totaal een bedrag groot 4088648,54 EUR.


F. in der Erwägung, dass die neue Regierung am 14. Dezember 2000 eine Einstellung der internationalen Adoptionen verfügt hat; in der Erwägung, dass der rumänische Ausschuss für Adoptionen eine Aussetzung internationaler Adoptionen beschlossen hat und dass der Ministerpräsident auf der Sitzung der Hochrangigen Arbeitsgruppe am 12. Juni 2001 sowie bei darauf folgenden Gelegenheiten die Aussetzung internationaler Adoptionen für einen Zeitraum von ein bis zwei Jahren erklärt und darüber hinaus eine Überprüfung der ...[+++]

F. overwegende dat de nieuw aangetreden regering op 14 december 2000 internationale adoptie heeft stopgezet; dat de Roemeense adoptiecommissie in juni 2001 heeft besloten internationale adoptie op te schorten; dat de premier op de bijeenkomst van de Groep op hoog niveau op 12 juni 2001 en daarna heeft verklaard dat internationale adoptie binnen één à twee jaar zal worden afgeschaft en heeft aangekondigd dat vóór 14 december 2000 ingeleide procedures in afwachting van adequate wetgeving zull ...[+++]


14. ersucht die Kommission um eine Erklärung darüber, warum im Gegensatz zu der im Beschluss 2000/407/EG vom 19. Juni 2000 festgelegten Absicht im Jahr 2002 von der Kommission weniger Frauen in die Komitees und Sachverständigengruppen berufen wurden als im Jahr 2001, sodass die Kluft zwischen Männern und Frauen in den Komitees und Sachverständigengruppen sich vergrößert hat; ersucht die Kommission, ferner einen Bericht über die G ...[+++]

14. vraagt aan de Commissie een verklaring waarom er, in tegenstelling tot het voornemen vastgelegd in Besluit 2000/407/EG van 19 juni 2000 , in 2002 minder vrouwen in de comités en groepen deskundigen door de Commissie zijn benoemd dan in 2001, waardoor de kloof tussen mannen en vrouwen in de comités en groepen deskundigen groter is geworden, verzoekt de Commissie eveneens een verslag voor te leggen over de redenen die hebben geleid tot een positieve score van de andere instanties, die wel meer vrouwen in 2002 hebben benoemd;


Darüber hinaus führte das Institut IARD (Mailand) eine Studie über die Situation der Jugendlichen und die Jugendpolitik in den Mitgliedstaaten durch, die im Juni 2001 veröffentlicht wurde.

Door het instituut IARD in Milaan is een onderzoek uitgevoerd naar de stand van zaken rond jeugd en jeugdbeleid in de lidstaten, dat in juni 2001 is gepubliceerd.


Der Rat hat am 17. Juni 2002 Einvernehmen darüber erzielt, Francesc Vendrell als neuen EU-Sonderbeauftragten in Afghanistan zu ernennen. Dementsprechend hat der Rat die Gemeinsame Aktion zur Änderung und Verlängerung der Gemeinsamen Aktion 2001/875/GASP betreffend die Ernennung des Sonderbeauftragten der Europäischen Union in Afghanistan angenommen.

Naar aanleiding van het akkoord dat de Raad op 17 juni 2002 heeft bereikt over de benoeming van Francesc Vendrell als nieuwe speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan heeft de Raad het gemeenschappelijk optreden vastgesteld tot wijziging en verlenging van Gemeenschappelijk Optreden 2001/875/GBVB tot benoeming van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan.


Der Vorschlag der Kommission stellt zum Teil eine Reaktion auf die Terroranschläge in den USA vom 11. September 2001 dar und wird darüber hinaus im Rahmen der Folgemaßnahmen zu den Schlussfolgerungen des Rates vom 21. Juni 1999 zum Thema „Tourismus und Beschäftigung“ vorgelegt, an denen das Europäische Parlament entscheidenden Anteil hatte.

Het voorstel van de Commissie is deels een antwoord op de terroristische aanslagen in de Verenigde Staten van 11 september 2001, en deels de follow-up van de procedure "Toerisme en werkgelegenheid" die op gang werd gebracht met de conclusies van de Raad van 21 juni 1999, waarbij het Europees Parlement een belangrijke rol heeft gespeeld.




D'autres ont cherché : im juni     juni     darüber     juni 2001 darüber     zum 30 juni     des beschlusses     eine mitteilung darüber     rat bis juni 2001 darüber     vom 29 juni     kommission darüber     erklärt und darüber     vom 19 juni     jahr     eine erklärung darüber     gemeinsamen aktion     einvernehmen darüber     vom 21 juni     september     wird darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 darüber' ->

Date index: 2023-08-11
w