Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2001 billigte » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Rat von Göteborg billigte im Juni 2001 diese Strategie und verwies darauf, dass die externe Dimension zu vertiefen sei.

De Europese Raad van Gotenburg heeft deze strategie in juni 2001 goedgekeurd, maar tegelijkertijd te kennen gegeven dat de externe dimensie ervan verder moet worden ontwikkeld.


Im Juni 2001 billigte der Rat die Überarbeitung dieser Programme und die Festlegung von Änderungen, die etliche der geltenden Maßnahmen betrafen, eine Reform, die durch die Verordnungen (EG) Nr. 1452/2001 – Poseidom –, 1453/2001 – Poseima – und 1454/2001 – Poseican – konkretisiert wurde.

In juni 2001 gaf de Raad zijn fiat aan de hervorming van deze programma's en aan een aantal wijzigingen in een groot aantal van de bestaande maatregelen, zulks door middel van Verordening (EG) nr. 1452/2001 (POSEIDOM), Verordening (EG) nr. 1453/2001 (POSEIMA) en Verordening (EG) nr. 1454/2001 (POSEICAN).


Am 12. Juni 2001 billigte das Parlament den Vorschlag der Kommission (KOM(2000) 573) zu diesem Thema mit einer Änderung des Termins für das Inkrafttreten in dem Sinne, dass diese gleichzeitig mit der neuen Verordnung über nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte angewandt wird.

Op 12 juni 2001 heeft het Parlement zijn goedkeuring gehecht aan het voorstel van de Commissie, COM(2000) 573, dat daarop betrekking heeft.


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Dezember 2002, in denen er den Bericht der Arbeitsgruppe Menschenrechte (COHOM) über die Umsetzung des Follow-up zu den Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 25. Juni 2001 billigte,

− gezien de conclusies van de Raad van 10 december 2002 waarin deze zich aansluit bij het verslag van de Werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM) over "Tenuitvoerlegging van de follow-up van de conclusies van de Raad algemene zaken van 25 juni 2001",


– in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Dezember 2002, in denen er den Bericht der Arbeitsgruppe Menschenrechte (COHOM) über die Umsetzung des Follow-up zu den Schlussfolgerungen des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom 25. Juni 2001 billigte,

- gezien de conclusies van de Raad van 10 december 2002 waarin deze zich aansluit bij het verslag van de Werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM) over "Tenuitvoerlegging van de follow-up van de conclusies van de Raad algemene zaken van 25 juni 2001",


Der Rat billigte den ersten Bericht des Vorsitzes über die Umsetzung des EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte, das vom Europäischen Rat im Juni 2001 in Göteborg angenommen wurde; dieser Bericht soll dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Sevilla unterbreitet werden.

De Raad bekrachtigde, met het oog op voorlegging aan de Europese Raad van Sevilla, het eerste verslag van het voorzitterschap over de uitvoering van het programma van de EU voor de preventie van gewelddadige conflicten dat tijdens de Europese Raad van Göteborg in juni 2001 werd goedgekeurd.


Der Rat billigt den Entwurf eines Berichts an den Europäischen Rat über die Einbeziehung der Umweltbelange in die Außenpolitik im Zuständigkeitsbereich des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" und beschloss, diesen an den Europäischen Rat (Göteborg, Juni 2001) weiterzuleiten.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een ontwerp-verslag aan de Europese Raad betreffende de integratie van milieuoverwegingen in de aspecten van het externe beleid die onder de bevoegdheid van de Raad Algemene Zaken vallen, en besliste dit door te sturen naar de Europese Raad van Göteborg in juni.


Der Rat billigte den stärker ins Einzelne gehenden Helsinki-Planzielkatalog (HHC, Stand Juni 2001), in dem der Bedarf der Union an militärischen Fähigkeiten aufgelistet ist.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de bijgewerkte catalogus van het hoofddoel van Helsinki (HHC, versie juni 2001), die een overzicht bevat van de vereisten inzake het militair vermogen van de Unie.


Der Rat billigte ein Programm der Europäischen Union zur Verhütung gewaltsamer Konflikte, das dem Europäischen Rat in Göteborg (15./16. Juni 2001) vorgelegt werden soll.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een EU-programma voor de preventie van gewelddadige conflicten, dat aan de Europese Raad van Göteborg zal worden voorgelegd (15 en 16 juni 2001).


Der Rat billigte einen Beschluss zur Festlegung des Standpunkts, der im Namen der Gemeinschaft auf der 13. Tagung des Internationalen Getreiderates (IGC) am 12./13. Juni 2001 in London zu vertreten ist.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een besluit tot vaststelling van het standpunt dat namens de Gemeenschap moet worden ingenomen tijdens de 13e zitting van de Internationale Graanraad (IGC), die op 12 en 13 juni 2001 plaatsvindt in Londen.




D'autres ont cherché : billigte im juni     juni     von göteborg billigte     juni 2001 billigte     vom 25 juni 2001 billigte     rat im juni     der rat billigte     rat göteborg juni     der rat billigt     stand juni     16 juni     13 juni     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2001 billigte' ->

Date index: 2024-05-30
w