Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2000 unterbreitete " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission nahm eine Einschätzung der Umsetzung von Entscheidung Nr. 1336/97/EG im Zeitraum Juli 1997 bis Juni 2000 vor. Ausgehend davon unterbreitete sie am 10. Dezember 2001 Vorschläge für eine Änderung der Leitlinien für transeuropäische Telekommunikationsnetze.

De Commissie rondde de beoordeling van de tenuitvoerlegging van Beschikking 1336/97/EG in de periode juli 1997 tot juni 2000 af. Op basis daarvan diende de Commissie op 10 december 2001 voorstellen in tot wijziging van de richtsnoeren voor trans-Europese telecommunicatienetwerken.


1. Am 29. Juni 2000 unterbreitete die Kommission den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen.

1. Op 29 juni 2000 diende de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een voorstel in voor een richtlijn inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie.


Im Juni 2000 unterbreitete die französische Delegation ein Diskussionspapier über die Bedingungen für die Aufnahme von Asylbewerbern, dem im Dezember die Annahme von Schlussfolgerungen durch den Rat folgte.

In juni 2000 heeft de Franse delegatie een discussiestuk ingediend over de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers, waarna in december de conclusies van de Raad over dat onderwerp werden goedgekeurd.


Die Kommission nahm eine Einschätzung der Umsetzung von Entscheidung Nr. 1336/97/EG im Zeitraum Juli 1997 bis Juni 2000 vor. Ausgehend davon unterbreitete sie am 10. Dezember 2001 Vorschläge für eine Änderung der Leitlinien für transeuropäische Telekommunikationsnetze.

De Commissie rondde de beoordeling van de tenuitvoerlegging van Beschikking 1336/97/EG in de periode juli 1997 tot juni 2000 af. Op basis daarvan diende de Commissie op 10 december 2001 voorstellen in tot wijziging van de richtsnoeren voor trans-Europese telecommunicatienetwerken.


– in Kenntnis der Berichte, die im Verlauf der vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung im Juni 2000 veranstalteten Anhörung von Sachverständigen unterbreitet wurden,

– gezien de verslagen die zijn gepresenteerd op de hoorzitting met deskundigen, georganiseerd door de Economische en Monetaire Commissie in juni 2000,


« In Erwartung eines Bewertungsberichtes über die Bedürfnisse der Bevölkerung und über die Arbeitsweise der Koordinationszentren für Heimpflege und -dienstleistungen, der das am 9. Juni 1997 zwischen der Föderalregierung und den in Artikel 128, 130 und 135 der Verfassung erwähnten Behörden abgeschlossene Protokoll über die Gesundheitspolitik zugunsten der betagten Personen berücksichtigt und der Regierung spätestens am 31. Dezember 2000 unterbreitet wird, wird die Gewährung der Zulassungen im Laufe des Haushaltsjahres 2000 unterbroche ...[+++]

« Art. 10 bis.- In afwachting van een verslag over de schatting van de behoeften van de bevolking en over de werking van de centra voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten, en rekening houdende met het protocol van 9 juni 1997 tussen de federale Regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet, betreffende het gezondheidsbeleid ten gunste van bejaarden, dat uiterlijk op 31 december 2000 aan de Regering zal worden voorgelegd, wordt het verlenen van de erkenning tijdens het begrotingsjaar 200 ...[+++]


Die Kommission hat dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Santa Maria da Feira vom 19./20. Juni 2000 den umfassenden Aktionsplan "eEurope 2002" unterbreitet.

De Commissie heeft in juni 2000 het brede actieplan "e-Europa 2002" gepresenteerd aan de Europese Raad van Santa Maria da Feira (19-20 juni 2000).


„Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen vor dem 31. Januar 2005 einen Bericht über die Durchführung dieser Entscheidung für die Zeit von Juli 2000 bis Juni 2004.

"De Commissie brengt vóór 31 januari 2005 aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's verslag uit over de uitvoering die tussen juli 2000 en juni 2004 aan de beschikking is gegeven".


Die Kommission unterbreitete im Juni 2001 eine Mitteilung zur Durchführung des Aktionsplans zur Drogenbekämpfung (2000-2004).

De Commissie heeft in juni 2001 een mededeling ingediend over de uitvoering van het actieplan inzake drugsbestrijding (2000-2004).


Der Europäische Rat ersucht die Kommission, in Zusammenarbeit mit dem Rat und in Abstimmung mit den Partnerländern einen Aktionsplan für die Nördliche Dimension in den externen und grenzüberschreitenden Politikbereichen der Europäischen Union auszuarbeiten, der dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Juni 2000 in Feira zur Billigung unterbreitet werden soll.

De Europese Raad verzoekt de Commissie, in samenwerking met de Raad en in overleg met de partnerlanden, een actieplan op te stellen voor de noordelijke dimensie in het externe en grensoverschrijdende beleid van de Europese Unie, zodat dit ter goedkeuring kan worden voorgelegd aan de Europese Raad van Feira in juni 2000.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2000 unterbreitete' ->

Date index: 2025-01-19
w