Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1999 wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980 (Protokoll 1999)

Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wurde eingeführt, um dem Entscheid Nr. 44/2011 vom 30. März 2011 Folge zu leisten (ebenda, S. 44), in dem der Gerichtshof geurteilt hatte: « Artikel 33 Nr. 7 Buchstabe b) der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 25. März 1999 über die Ermittlung, Feststellung, Verfolgung und Ahndung von Umweltstraftaten in der durch Artikel 10 der Ordonnanz vom 28. Juni 2001 abgeänderten Fassung verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern ...[+++]

Het is ingevoerd om te beantwoorden aan het arrest nr. 44/2011 van 30 maart 2011 (ibid., p. 34), waarin het Hof had geoordeeld : « Artikel 33, 7°, b), van de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 25 maart 1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu, zoals gewijzigd bij artikel 10 van de ordonnantie van 28 juni 2001, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het niet toelaat rekening te houden ...[+++]


Es sei erneut auf die vorrangige Bedeutung dieser Anpassung in Bereichen hingewiesen, die vor Inkrafttreten des Vertrags nicht im Mitentscheidungsverfahren behandelt wurden und zu denen auch die Gemeinsame Fischereipolitik gehört, damit insbesondere sichergestellt wird, dass Maßnahmen allgemeiner Art, die zuvor nach den Artikeln 4 und 5 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 betreffend die Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übe ...[+++]

Er zij gewezen op het grote belang van deze aanpassing voor gebieden die vóór de inwerkingtreding van het verdrag niet onder de medebeslissing vielen, zoals het gemeenschappelijk visserijbeleid, met name om ervoor te zorgen dat in bepaalde gevallen waarin zulks te rechtvaardigen is, de algemene voorschriften, die voordien werden goedgekeurd overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 4 en 5 van Besluit 1999/468/EG van de Raad, van 28 juni 1999, tot vaststell ...[+++]


19. drängt darauf, dass als oberste Priorität der Besitzstand der Union in Politikbereichen angepasst wird, die vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ohne Mitentscheidung des Parlaments geregelt wurden; fordert hierbei eine Einzelfallüberprüfung, um sicherzustellen, dass insbesondere alle geeigneten Maßnahmen von allgemeiner Tragweite, die bisher im Rahmen der Artikel 4 und 5 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten ...[+++]

19. dringt erop aan dat met de hoogste prioriteit het acquis wordt aangepast op beleidsterreinen die vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon niet onder de medebeslissingsprocedure vielen; vraagt hierbij een herziening per geval om te waarborgen dat met name alle passende maatregelen van algemene strekking die tot nu toe werden vastgesteld overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaard ...[+++]


Durch den Beschluss des Rates 1999/468/EG vom 28. Juni 1999 wurden die Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse festgelegt. Er findet Anwendung beispielsweise auf die in Artikel 3 der vorliegenden Initiative vorgesehenen Änderungen, die nach dem in Artikel 5 des oben erwähnten Beschlusses des Rates vorgesehenen Regelungsverfahren zu erfolgen haben.

In het besluit van de Raad 1999/468/EG van 28 juni 1999 worden de modaliteiten voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden vastgesteld, zoals deze bijvoorbeeld van toepassing zijn op de wijzigingen van artikel 3 van dit initiatief, die ten uitvoer dienen te worden gelegd in toepassing van de regelgevingsprocedure van artikel 5 van bovengenoemd besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Schlussfolgerungen des Rates vom 21. Juni 1999 wurden die Kommission und die Mitgliedstaaten sodann aufgefordert, zusammenzuarbeiten, um den Beitrag zu vergrößern, den der Tourismus zu Wachstum und Beschäftigung leisten kann, insbesondere in Bezug auf die Themen, für die vier hochrangige Expertengruppen gebildet wurden (Information, Ausbildung, Qualität und Nachhaltigkeit).

Vervolgens vragen de conclusies van de Raadsvergadering van 21 juni 1999 de Commissie en de lidstaten om samen te werken voor een ruimere bijdrage van het toerisme tot de groei en de werkgelegenheid, vooral op vier thema's waarvoor er werkgroepen op hoog niveau opgericht zijn (informatie, vorming, kwaliteit en duurzaamheid).


Im Juni 1999 wurden etwa 28.000 Fälle registriert, im Vergleich zu ca. 40 - 80 Neuinfektionen pro Jahr vor 1994.

In juni 1999 telde Oekraïne ruim 28 000 geregistreerde aidsgevallen, een schril contrast met de zowat 40 tot 80 gevallen die voordien (voor 1994) jaarlijks werden geregistreerd.


Seit dem Ende der Bombardierung Jugoslawiens durch die NATO und die EU mit dem Argument, die ethnischen Säuberungen an Kosovoalbanern durch Serben zu verhindern, und seit der Stationierung der KFOR am 12. Juni 1999 wurden 200 000 im Kosovo lebende Serben vertrieben und 768 umgebracht.

Sinds het einde van de bombardementen die de NAVO en de EU op Joegoslavië hebben uitgevoerd om een einde te maken aan de etnische zuiveringsacties tegen Albanese Kosovaren door Servië, en sinds de KFOR op 12 juni 1999 Kosovo is binnengetrokken, zijn 200.000 Serviërs uit de provincie verjaagd en 768 vermoord.


ERINNERT an die Bedeutung der Maßnahmen im Rahmen der Strategie gegen die Antibiotikaresistenz, die in den vom Rat (Gesundheit) auf seiner Tagung vom 8. Juni 1999 und vom Rat (Landwirtschaft) am 12. Dezember 1999 angenommenen Entschließungen vorgeschlagen wurden;

5. HERINNERT AAN het belang van acties in het kader van de strategie tegen antibiotica-resistentie, zoals voorgesteld in de resoluties die de Raad heeft aangenomen in zijn zittingen van 8 juni 1999 (Volksgezondheid) en 12 december 1999 (Landbouw);


Die folgenden Entschließungen wurden, nachdem sie am 17. Juni 1999 vom Rat "Verkehr" gebilligt worden waren, nun förmlich vom Rat verabschiedet:

Gezien de goedkeuring van de resoluties tijdens de Raad Vervoer van 17 juni 1999, nam de Raad formeel resoluties aan over


Nach gesonderten Beratungen, die heute in den jeweiligen Fachräten über den Entwurf eines Europäischen Beschäftigungspaktes stattfanden, wurden in einer gemeinsamen Ratstagung "Wirtschafts- und Sozialfragen/Arbeit und Soziales" die Vorbereitungsarbeiten zu diesem Text abgeschlossen, der dem Europäischen Rat auf seiner Tagung am 3./4. Juni 1999 in Köln unterbreitet werden soll.

In aansluiting op afzonderlijke besprekingen in hun respectieve zittingen eerder op deze dag heeft de gecombineerde Raad ECOFIN/Arbeid en Sociale Zaken de voorbereidende werkzaamheden afgerond in verband met het op 3/4 juni 1999 aan de Europese Raad van Keulen ter goedkeuring voor te leggen ontwerp van een Europees werkgelegenheidspact.




Anderen hebben gezocht naar : juni 1999 wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1999 wurden' ->

Date index: 2023-09-13
w