Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 1999 verschiedene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980 (Protokoll 1999)

Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche auf dem Gebiet der Gemeinde Gerpinnes als Überdruck zu einem Forst- und einem Wohngebiet eingetragen ist (Abschnitt IV), die im räumlichen Geltungsbereich des durch Ministeriellen Erlass vom 15. Januar 1999 verabschiedeten kommunalen Raumordnungsplans Nr. 6B im Westen, und des durch Königlichen Erlass vom 16. Juni 1972 verabschiedeten kommunalen Raumordnungsplans Nr. 6A im Osten liegen, in denen die betroffenen Flächen für Wohnzwecke, ...[+++]

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen (wegvak IV), op het grondgebied van de gemeente Gerpinnes, als overdruk van een bosgebied en een woongebied gelegen in de omtrek van het gemeentelijke plan van aanleg nr. 6B goedgekeurd bij het ministerieel besluit van 15 januari 1999, ten westen, en van het gemeentelijk plan van aanleg nr. 6A goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 16 juni 1972, ten oosten waar ze worden bestemd voor verblijven, verschillende ...[+++]


Diese jährliche Gebühr wird an den « Energiewende-Fonds » im Sinne von Artikel 4ter des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes, eingefügt durch Artikel 4 des Gesetzes vom 28. Juni 2015 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Energiebereich, gezahlt.

Die jaarlijkse vergoeding wordt gestort in het « Energietransitiefonds » dat is bedoeld in artikel 4ter van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 28 juni 2015 houdende diverse bepalingen inzake energie.


ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 20. APRIL 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 über das Verfahren und verschiedene Maßnahmen zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung, und zur Ausführung der Artikel 108 und 109 des Dekrets vom 23. Juni 2016 zur Abänderung des Umweltgesetzbuches, des Wassergesetzbuches und verschiedener Dek ...[+++]

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 20 APRIL 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en tot uitvoering van de artikelen 108 en 109 van het decreet van 23 juni 2016 tot wijziging van het Milieuwetboek, het Waterwetboek en verschillende decreten inzake afv ...[+++]


22. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was den Schutz der Wasserressourcen betrifft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des wallonischen Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.173 und D.174 in der durch das Dekret vom 7. November 2007 abgeänderten Fassung; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 20. Juni 2016 abgegebenen Gutachtens des Beratungsausschusses für Wasser; Aufgrund des Berichts vom 26 ...[+++]

22 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende de bescherming van de watervoorraad De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D.173 en D.174, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007; Gelet op het regelgevend gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'eau" (Wateradviescommissie), gegeven op 20 juni 2016; Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Befugnis des Umweltkollegiums wurde ausgedehnt auf die Beschwerden gegen administrative Geldbußen durch Artikel 13 der Ordonnanz vom 28. Juni 2001 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen über die Ermittlung, Feststellung, Verfolgung und Ahndung von Umweltstraftaten, mit dem der angefochtene Artikel 39bis in die Ordonnanz vom 25. März 1999 eingefügt wurde.

De bevoegdheid van het Milieucollege is uitgebreid tot de beroepen gericht tegen de administratieve geldboetes bij artikel 13 van de ordonnantie van 28 juni 2001 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu, dat het bestreden artikel 39bis in de ordonnantie van 25 maart 1999 heeft ingevoegd.


Die Richtlinie 1999/70/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zu der EGB-UNICE-CEEP-Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge verpflichtet die Mitgliedstaaten, verschiedene Maßnahmen zu ergreifen, um Missbrauch durch aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge zu verhindern.

Richtlijn 1999/70/EG van de Raad van 28 juni 1999 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd verplicht de lidstaten verschillende maatregelen te treffen om misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd te voorkomen.


Der Hof weist übrigens darauf hin, dass es sich dabei nicht um eine absolute Haftungsbefreiung handelte, da die früheren Artikel 16 bis 19 des Gesetzes vom 26. Dezember 1956 vor ihrer Aufhebung durch den königlichen Erlass vom 9. Juni 1999 verschiedene Sonderfälle vorgesehen hatten, in denen Die Post haftbar war.

Het Hof merkt trouwens op dat het niet om een absolute vrijstelling van aansprakelijkheid ging, vermits de vroegere artikelen 16 tot 19 van de wet van 26 december 1956, vóór de opheffing ervan bij het koninklijk besluit van 9 juni 1999, hadden voorzien in verschillende bijzondere gevallen van aansprakelijkheid ten laste van De Post.


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 6. Juli 2000 zu dem Entwurf der Kommission für Richtlinien für verschiedene Arten innovativer Maßnahmen im Zusammenhang mit Artikel 22 der allgemeinen Verordnung (EG) Nr. 12560/1999 vom 21. Juni 1999 – Innovative Maßnahmen im Rahmen von Artikel 6 der Verordnung über den Europäischen Sozialfonds,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 6 juli 2000 over de ontwerprichtlijnen van de Commissie voor verscheidene soorten vernieuwende maatregelen in het kader van artikel 22 van de algemene verordening (EG) nr. 12560/1999 van 21 juni 1999 – vernieuwende maatregelen overeenkomstig artikel 6 van de ESF-Verordening,


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 25. Juni 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28. Juni 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben die Provinz Antwerpen, mit Amtssitz in 2018 Antwerpen, Koningin Elisabethlei 22, und die Provinz Ostflandern, mit Amtssitz in 9000 Gent, Gouvernementstraat 1, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 26 des Dekrets des Flämischen Parlaments vom 19. Dezember 1998 zur Festlegung verschiedener Massnahmen zur Begleitung des Haushalts 1999 ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 juni 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 juni 1999, hebben de provincie Antwerpen, met kantoren te 2018 Antwerpen, Koningin Elisabethlei 22, en de provincie Oost-Vlaanderen, met kantoren te 9000 Gent, Gouvernementstraat 1, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 26 van het decreet van het Vlaams Parlement van 19 december 1998 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1999 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1998, tweede editie).


- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 25. Februar 1999 zum "Jahr-2000-Computer-Problem“, in dem eine vierteljährliche Aktualisierung durch die Kommission gefordert wird, auf verschiedene Berichte der Kommission (KOM(1998) 102 , SEK(1998)2100 und KOM(1999) 275 ) und die Schlußfolgerungen und die Entschließung des Rates vom 28. Juni 1999 sowie die Arbeit der G8 und der IAEA,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 25 februari 1999 over het millenniumprobleem in de computerwereld, waarin verzocht werd om een driemaandelijks bijgestelde nota van de Commissie, de verschillende verslagen van de Commissie (COM(1998) 102 , SEC(1998)2100 en COM(1999) 275 en de conclusies en de resolutie van de Raad van 28 juni 1999 , alsmede de werkzaamheden van de G8 en de IAEA,




D'autres ont cherché : juni 1999 verschiedene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1999 verschiedene' ->

Date index: 2023-08-28
w