Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1999 indem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980 (Protokoll 1999)

Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Verstösst Artikel 63 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Paragraph 4 der Rahmenvereinbarung vom 18. März 1999 über befristete Arbeitsverträge, die durch die Richtlinie 1999/70/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zu der EGB-UNICE-CEEP-Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge für verbindlich erklärt wurde, indem er in Absatz 1 die auf bestimmte Zei ...[+++]

« Schendt artikel 63 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met clausule 4 van de raamovereenkomst van 18 maart 1999 inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd die bij de richtlijn 1999/70/EG van de Raad van 28 juni 1999 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd verplicht is gemaakt, in zoverre het eerste lid ervan de voor een bepaalde tijd aangeworven werkman die h ...[+++]


2. « Verstösst Artikel 9 (B) und (E) des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern in der durch das Gesetz vom 8. April 2002 ' zur Abänderung der Artikel 5, 9, 11, 21 und 42 des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern in Ausführung der Richtlinie 1999/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 1999 über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge ' abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10, 11 und 170 der Ve ...[+++]

2. « Schenden de artikelen 9(B) en 9(E) W.I. G.B. zoals gewijzigd door de wet van 8 april 2002 tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen, de artikelen 10, 11 en 170 van de Grondwet doordat voornoemde wetsartikelen retroactief op 1 ja ...[+++]


2. « Verstösst Artikel 9 (B) und (E) des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern in der durch das Gesetz vom 8. April 2002 ' zur Abänderung der Artikel 5, 9, 11, 21 und 42 des Gesetzbuches der der Einkommensteuer gleichgesetzten Steuern in Ausführung der Richtlinie 1999/62/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 1999 über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Verkehrswege durch schwere Nutzfahrzeuge ' abgeänderten Fassung gegen die Artikel 10, 11 und 170 der Ve ...[+++]

2. « Schenden de artikelen 9(B) en 9(E) W.I. G.B. zoals gewijzigd door de wet van 8 april 2002 tot wijziging van de artikelen 5, 9, 11, 21 en 42 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen in uitvoering van de richtlijn nr. 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen, de artikelen 10, 11 en 170 van de Grondwet doordat voornoemde wetsartikelen retroactief op 1 ja ...[+++]


(6) Anknüpfend an die Erfahrungen und Stärken der Gemeinschaftsinitiative URBAN, vorgesehen in Artikel 20(1)(b) der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1260/1999 vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds, ist die städtische Dimension auszubauen, indem die Maßnahmen in diesem Bereich in vollem Umfang in die aus dem EFRE kofinanzierten operationellen Programme einbezogen werden.

(6) Voortbouwend op de ervaringen met, en de sterke punten van, het communautair initiatief Urban als bedoeld in artikel 20, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, moet de stedelijke dimensie worden versterkt door de activiteiten op dat gebied volledig te integreren in de door het EFRO medegefinancierde operationele programma’s.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Anknüpfend an die Erfahrungen und Stärken der Gemeinschaftsinitiative URBAN und der Maßnahmen des Ziels 2 in krisenbetroffenen städtischen Gebieten, vorgesehen in Artikel 20(1)(b) der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1260/1999 vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds, ist die städtische Dimension, einschließlich des Investitionsniveaus für nachhaltige Stadtentwicklung, auszubauen, indem die Maßnahmen in diesem Bereich in vollem Umfang in die aus dem EFRE kofinanz ...[+++]

(6) Voortbouwend op de ervaringen met het communautair initiatief Urban en de doelstelling-2-maatregelen in de in moeilijkheden verkerende stedelijke gebieden, als bedoeld in artikel 20, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, moet de stedelijke dimensie, met inbegrip van het niveau van de investeringen in duurzame stedelijke ontwikkeling, worden versterkt door de activiteiten op dat gebied volledig te integreren in d ...[+++]


(6) Anknüpfend an die Erfahrungen und Stärken der Gemeinschaftsinitiative URBAN, vorgesehen in Artikel 20 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1260/1999 vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds, ist die städtische Dimension auszubauen, indem die Maßnahmen in diesem Bereich in vollem Umfang in die aus dem EFRE kofinanzierten operationellen Programme einbezogen werden, wobei sowohl wirtschaftliche als auch beschäftigungspolitische Maßnahmen, die du ...[+++]

(6) Voortbouwend op de ervaringen met, en de sterke punten van, het communautair initiatief Urban als bedoeld in artikel 20, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, moet de stedelijke dimensie worden versterkt door de activiteiten op dat gebied volledig te integreren in de door het EFRO medegefinancierde operationele programma's, waarbij zowel economische, als werkgelegenheidsmaatregelen, die door maatregelen ter best ...[+++]


(8) Anknüpfend an die Erfahrungen und Stärken der Gemeinschaftsinitiative URBAN und der Maßnahmen des Ziels 2 in krisenbetroffenen Städten und Stadtvierteln , vorgesehen in Artikel 20 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1260/1999 vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds , ist die städtische Dimension, einschließlich des Investitionsniveaus für nachhaltige Stadtentwicklung, auszubauen, indem die Maßnahmen in diesem Bereich in vollem Umfang in die ...[+++]

(8) Voortbouwend op de ervaringen met, en de sterke punten van, het communautair initiatief Urban en van de doelstelling-2-maatregelen voor stadsvernieuwing, als bedoeld in artikel 20, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen , moet de stedelijke dimensie, met inbegrip van het niveau van de investeringen in duurzame stadsontwikkeling, worden versterkt door de activiteiten op dat gebied volledig te integreren in de door ...[+++]


1. « Verstösst Artikel 4 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 zur Abänderung des Gesetzes vom 13. April 1995 über den Handelsvertretervertrag gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass dieses Gesetz nicht auf Verpflichtungen anwendbar ist, deren Erfüllung vor seinem Inkrafttreten am 12. Juni 1999 vor Gericht beantragt worden ist?

1. « Schendt artikel 4 van de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het bepaalt dat de wet niet van toepassing is op de verbintenissen waarvan de uitvoering in rechte is gevorderd voor de inwerkingtreding ervan op 12 juni 1999 ?


Gewährleistung einer gleichwertigen Behandlung des Europäischen Parlaments und des Rates im Rahmen des Komitologie-Beschlusses vom 28. Juni 1999, indem ihm ein Recht auf Einsicht eingeräumt wird, kraft dessen sich die Kommission zu einer systematischen Überprüfung jedes Entwurfs von Durchführungsmaßnahmen verpflichten würde, der Gegenstand einer Entschließung des Europäischen Parlaments war, in der festgestellt wurde, dass diese Maßnahmen nicht mit dem im Rechtsakt verkündeten Grundsätzen übereinstimmen, sowie zur unverzüglichen Einberufung eines Ausschusses unter Mitwirkung der drei Organe, um zu einer ausgewogenen ...[+++]

waarborging van een gelijkwaardige behandeling van het Europees Parlement en de Raad in het kader van het comitologiebesluit van 28 juni 1999, door het Parlement een controlerecht te verlenen op grond waarvan de Commissie zich verplicht tot stelselmatige heroverweging van elke ontwerpuitvoeringsmaatregel die het onderwerp vormt van een resolutie van het Europees Parlement waarin wordt vastgesteld dat deze maatregelen niet in overeenstemming zijn met de in het wetgevingsbesluit genoemde beginselen, alsook tot het met spoed bijeenroepen van een comité waarin de drie instellingen vertegenwoordigd zijn, teneinde tot een ...[+++]


1. « Verstösst Artikel 4 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 zur Abänderung des Gesetzes vom 13. April 1995 über den Handelsvertretervertrag gegen die Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass dieses Gesetz nicht auf Verpflichtungen anwendbar ist, deren Erfüllung vor seinem Inkrafttreten am 12. Juni 1999 vor Gericht beantragt worden ist?

1. « Schendt artikel 4 van de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het bepaalt dat de wet niet van toepassing is op de verbintenissen waarvan de uitvoering in rechte is gevorderd voor de inwerkingtreding ervan op 12 juni 1999 ?




Anderen hebben gezocht naar : juni 1999 indem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1999 indem' ->

Date index: 2024-03-29
w