Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 1999 erste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980 (Protokoll 1999)

Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 27. Dezember 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28. Dezember 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Flämische Regierung, Martelaarsplein 19, 1000 Brüssel, Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Wallonischen Region vom 10. Juni 1999 zur Schirmherrschaft über Veranstaltungen, die innerhalb der von der Wallonischen Region bezuschussten oder ihr zugehörigen Infrastrukturen stattfinden (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 29. J ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 december 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 december 1999, heeft de Vlaamse Regering, Martelaarsplein 19, 1000 Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 10 juni 1999 betreffende de sponsoring van evenementen die plaatsvinden in aan het Waalse Gewest toebehorende infrastructuren of die door het Waalse Gewest gesubsidieerd worden (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juni 1999, ...[+++]


Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 9. Juni 1999, 14. Juni 1999, 22. Juni 1999 und 1. Juli 1999 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und zwischen dem 10. Juni 1999 und dem 2. Juli 1999 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 63 bis 68, 84 bis 91 und 202 des flämischen Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 8. Juni 1999, erste ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 9 juni 1999, 14 juni 1999, 22 juni 1999 en 1 juli 1999 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen tussen 10 juni 1999 en 2 juli 1999, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 63 tot 68, 84 tot 91 en 202 van het Vlaamse decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 juni 1999, eerste uitgave), ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 6. Dezember 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 7. Dezember 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Union professionnelle du secteur immobilier », mit Sitz in 1000 Brüssel, rue de la Violette 43, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 87 bis 91 des flämischen Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 8. Juni 1999, erste Ausgabe).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 december 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 december 1999, heeft de Beroepsvereniging van de Vastgoedsector, met zetel te 1000 Brussel, Violetstraat 43, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 87 tot 91 van het Vlaamse decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 juni 1999, eerste uitgave).


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 6. Dezember 1999 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 7. Dezember 1999 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die « Union professionnelle du secteur immobilier », mit Sitz in 1000 Brüssel, rue de la Violette 43, Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 87 bis 91 des Dekrets der Flämischen Region vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung (veröffentlicht im Belgisches Staatsblatt vom 8. Juni 1999, erste Ausgabe), wegen Verstosses gegen die Artikel 10 und 1 ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 december 1999 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 december 1999, heeft de Beroepsvereniging van de Vastgoedsector, met zetel te 1000 Brussel, Violetstraat 43, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 87 tot en met 91 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 juni 1999, eerste uitgave), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Sapard-Verordnung (Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 über eine gemeinschaftliche Förderung für Maßnahmen in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raumes zur Vorbereitung des Beitritts der Bewerberländer in Mittel- und Osteuropa während des Heranführungszeitraums ) bereits Mitte 1999 beschlossen wurde, die erste Zahlstelle eines Bewerberlandes aber erst im Dezember 2000 operationell war und bis End ...[+++]

D. overwegende dat de SAPARD-verordening (Verordening (EG) nr. 1268/1999 van de Raad van 21 juni 1999 inzake steunverlening door de Gemeenschap voor pretoetredingsmaatregelen op het gebied van landbouw en plattelandsontwikkeling in de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa gedurende de pretoetredingsperiode ) reeds medio 1999 werd vastgesteld, maar dat het eerste betalingsorgaan van een kandidaat-lidstaat pas in december 2000 operationeel was en tot eind 2001 slech ...[+++]


Mit Klageschriften, die dem Hof mit am 9. Juni 1999, 14. Juni 1999, 22. Juni 1999 und 1. Juli 1999 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und zwischen dem 10. Juni 1999 und dem 2. Juli 1999 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 63 bis 68, 84 bis 91 und 202 des Dekrets der Flämischen Region vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 8. Juni 1999, erste ...[+++]

Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 9 juni 1999, 14 juni 1999, 22 juni 1999 en 1 juli 1999 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen tussen 10 juni 1999 en 2 juli 1999, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 63 tot 68, 84 tot 91 en 202 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 juni 1999, eerste ...[+++]


Im Juni 1999 fand das erste EU-Lateinamerika/Karibik-Gipfeltreffen statt.

In juni 1999 vond de eerste top EU-Latijns-Amerika/Caribisch gebied plaats.


E. beunruhigt darüber, daß die betreffenden Verhaftungen, die bereits im März 1999 vorgenommen wurden, erst im Juni 1999 bekannt wurden und die meisten Betroffenen seither in Haft sind,

E. verontrust dat hun arrestatie in maart 1999 pas in juni 1999 bekend is gemaakt, en dat de meesten van hen sinds hun arrestatie gevangen zitten,


H. beunruhigt darüber, daß die betreffenden Verhaftungen, die bereits im März 1999 vorgenommen wurden, erst im Juni 1999 bekannt wurden und die meisten Betroffenen seither in Haft sind,

H. verontrust dat hun arrestatie in maart 1999 pas in juni 1999 bekend is gemaakt, en dat de meesten van hen sinds hun arrestatie gevangen zitten,


- in der Erwägung, daß es angesichts des Inkrafttretens des Vertrags von Amsterdam am 1. Mai 1999 und der Wahl eines neuen Europäischen Parlaments im Juni 1999 und unbeschadet des Artikels 80 der Geschäftsordnung auch dann, wenn die Substanz der Rechtsgrundlage sich nicht geändert hat, notwendig ist, bestimmte vom Europäischen Parlament angenommene Entschließungen zu bestätigen, insbesondere erste Lesungen,

- overwegende dat het als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam op 1 mei 1999 en de verkiezing van een nieuw Europees Parlement in juni 1999 en zonder afbreuk te doen aan artikel 80 van het Reglement, noodzakelijk is, ook wanneer de rechtsgrondslag inhoudelijk niet is gewijzigd, bepaalde door het Europees Parlement goedgekeurde resoluties, met name eerste lezingen, te bevestigen,




D'autres ont cherché : juni 1999 erste     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1999 erste' ->

Date index: 2023-08-17
w