Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1999 anzuwenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980 (Protokoll 1999)

Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lieferanten von Gemischen, die die Möglichkeit in Anspruch nehmen wollen, auf freiwilliger Basis sowohl die Einstufung als auch die Kennzeichnung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 vor dem 1. Juni 2015 anzuwenden, sollten in dem jeweiligen Sicherheitsdatenblatt die Einstufung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 zusammen mit der Einstufung gemäß der Richtlinie 1999/45/EG angeben.

Leveranciers van mengsels die kiezen voor de mogelijkheid om vóór 1 juni 2015 op vrijwillige basis zowel de indeling als de etikettering overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 toe te passen, moeten op het desbetreffende veiligheidsinformatieblad zowel de indeling overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 als de indeling overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG vermelden.


Als der Europäische Rat von Stockholm im März 2001 beschloss, den Lamfalussy-Ansatz im Wertpapierbereich anzuwenden, wurde folgende Passage in die Schlussfolgerungen des Vorsitzes aufgenommen: „Der Europäische Rat vermerkt, dass die Kommission im Zusammenhang mit dem Beschluss vom 28. Juni 1999 über die Ausschussverfahren zugesagt hat, bei der Suche nach einer ausgewogenen Lösung für die Fälle, in denen Durchführungsmaßnahmen im Bereich der Wertpapiermärkte im Lichte der Beratungen als besonders heikel betrachtet ...[+++]

Toen in maart 2001, tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in Stockholm, de beslissing werd genomen om de Lamfalussy-procedure in de effectensector toe te passen, werd de volgende passage in de conclusies van het voorzitterschap opgenomen: ‘De Europese Raad neemt er nota van dat de Commissie binnen het kader van het comitologiebesluit van 28 juni 1999 heeft toegezegd om, met het oog op een evenwichtige oplossing voor de gevallen waarin, in het licht van de besprekingen uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot effectenmarkten als bijzonder gevoelig worden erkend, zich ervan te onthouden tegen een meerderheidssta ...[+++]


Als der Europäische Rat von Stockholm im März 2001 beschloss, den Lamfalussy-Ansatz im Wertpapierbereich anzuwenden, wurde folgende Passage in die Schlussfolgerungen des Vorsitzes aufgenommen: „Der Europäische Rat vermerkt, dass die Kommission im Zusammenhang mit dem Beschluss vom 28. Juni 1999 über die Ausschussverfahren zugesagt hat, bei der Suche nach einer ausgewogenen Lösung für die Fälle, in denen Durchführungsmaßnahmen im Bereich der Wertpapiermärkte im Lichte der Beratungen als besonders heikel betrachtet ...[+++]

Toen in maart 2001, tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in Stockholm, de beslissing werd genomen om de Lamfalussy-procedure in de effectensector toe te passen, werd de volgende passage in de conclusies van het voorzitterschap opgenomen: ‘De Europese Raad neemt er nota van dat de Commissie binnen het kader van het comitologiebesluit van 28 juni 1999 heeft toegezegd om, met het oog op een evenwichtige oplossing voor de gevallen waarin, in het licht van de besprekingen uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot effectenmarkten als bijzonder gevoelig worden erkend, zich ervan te onthouden tegen een meerderheidssta ...[+++]


(2) Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, so ist das Regelungsverfahren nach Artikel 5 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitätem für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse unter Beachtung von dessen Artikeln 7 und 8 anzuwenden.

2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen is de regelgevingsprocedure overeenkomstig artikel 5 van Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden van toepassing met inachtneming van de artikelen 7 en 8 daarvan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Vorschlag wurde als Vorsichtsmaßnahme unterbreitet, um das Risiko der Entwicklung resistenter Bakterien zu minimieren und die Wirksamkeit bestimmter Antibiobika für die Humanmedizin zu erhalten. Es wird vorgeschlagen, das Verbot ab 30. Juni 1999 anzuwenden; ausgenommen sind jene Mitgliedstaaten, in denen ein entsprechendes Verbot bereits besteht; in diesem Fall findet das Verbot ab 1. Januar 1999 Anwendung.

Het voorstel behelst een voorzorgsmaatregel om het gevaar dat bacteriële resistentie ontstaat zo gering mogelijk te houden en om ervoor te zorgen dat bepaalde antibiotica in de menselijke geneeskunde doeltreffend blijven. Voorgesteld wordt het verbod te laten ingaan op 30 juni 1999, behalve in die lidstaten waar reeds een verbod van kracht is en waar dit verbod derhalve van toepassing zou worden per 1 januari 1999.


nimmt die durch die Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds erzielten wesentlichen Verbesserungen zur Kenntnis; vertraut darauf, dass die Kommission für die umfassende Anwendung dieser Verordnung sorgt und insbesondere die notwendigen finanziellen Berichtigungen vornimmt, wenn sich die Mitgliedstaaten Unregelmäßigkeiten zuschulden kommen lassen; fordert die Kommission auf, das in dieser Verordnung vorgesehene Verfahren für die Aufhebung der Mittelbindung umfassend ...[+++]

neemt kennis van de aanzienlijke verbeteringen die tot stand zijn gekomen dankzij de nieuwe Verordening (EG) nr. 1260/99 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen voor de Structuurfondsen ; rekent erop dat de Commissie toeziet op de volledige toepassing van deze verordening en met name dat zij de nodige financiële correcties toepast in gevallen waarin lidstaten verantwoordelijk zijn voor onregelmatigheden; verzoekt de Commissie de in deze verordening vastgelegde procedure voor het annuleren van betalingsverpli ...[+++]


31. fordert die LDC und ihre Partnerländer auf, die IAO-Übereinkommen anzuwenden und vor allem - soweit noch nicht erfolgt - das IAO-Übereinkommen C 182 vom 17. Juni 1999 über das Verbot von Kinderarbeit zu ratifizieren und sich zur unverzüglichen Beseitigung von Kinderarbeit einzusetzen und die Schulpflicht für Kinder und Jugendliche als internen Entwicklungsfaktor zu fördern;

31. verzoekt de MOL en hun partnerlanden de IAO-overeenkomsten toe te passen en vooral - voorzover dat nog niet gebeurt - IAO-overeenkomst C182 van 17 juni 1999 betreffende het verbod op kinderarbeid te ratificeren en zich in te zetten voor onmiddellijke afschaffing van kinderarbeid, en daarbij als interne ontwikkelingsfactor verplicht onderwijs gedurende de jeugd en de adolescentie te bevorderen;


Aufgrund dieser Entscheidung erhalten die portugiesischen Gerichte bei künftigen Rechtstreitigkeiten die Möglichkeit, die Entscheidung der portugiesischen Behörden vom 18. Juni 1999 in ihrer durch zwei weitere Entscheidungen vom 2. August 1999 geänderten Fassung nicht anzuwenden.

Deze beschikking stelt de nationale rechterlijke instanties van Portugal in staat om in eventuele toekomstige procedures het besluit van de Portugese autoriteiten van 18 juni 1999, zoals gewijzigd bij twee besluiten van 2 augustus 1999, niet toe te passen.


soweit dies rechtlich möglich ist, die Grundsätze, die der Rat am 24./25. Juni 1999 in einem politischen Einvernehmen über die Überarbeitung der Richtlinie 90/220/EWG festgelegt hat, insbesondere hinsichtlich der Rückverfolgbarkeit und der Kennzeichnung, unverzüglich anzuwenden.

- voorzover wettelijk mogelijk onmiddellijk de beginselen toe te passen die zijn vastgelegd in het op 24/25 juni 1999 door de Raad bereikte politiek akkoord tot een herziening van Richtlijn 90/220/EEG, in het bijzonder de beginselen inzake traceerbaarheid en etikettering.




Anderen hebben gezocht naar : juni 1999 anzuwenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1999 anzuwenden' ->

Date index: 2022-04-23
w