Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. « Schafft Artikel 11 des Gesetzes vom 10. Juni 1998

Traduction de «juni 1998 erklärte » (Allemand → Néerlandais) :

Im Juni 1998 erklärte die Kommission: "Die Gemeinschaft könnte jedoch ihr eigenes innergemeinschaftliches Trading-System bereits zum Jahre 2005 einrichten" [17].

In juni 1998 verklaarde de Commissie dat "de Gemeenschap in 2005 haar eigen interne handelsregime zou kunnen hebben" [17].


Im Juni 1998 erklärte die Kommission: "Die Gemeinschaft könnte jedoch ihr eigenes innergemeinschaftliches Trading-System bereits zum Jahre 2005 einrichten" [17].

In juni 1998 verklaarde de Commissie dat "de Gemeenschap in 2005 haar eigen interne handelsregime zou kunnen hebben" [17].


1. « Schafft Artikel 11 des Gesetzes vom 10. Juni 1998 [zur Abänderung gewisser Bestimmungen bezüglich der Verjährung] keine gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossende Diskriminierung zwischen Klagen, die mittels einer rechtskräftig gewordenen Entscheidung für verjährt erklärt worden sind, und Klagen, die nach denselben Kriterien und Bedingungen zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Gesetzes vom 10. Juni 1998 verjährt sind, die aber nicht Gegenstand einer solchen Entscheidung waren ...[+++]

1. « Roept artikel 11 van de wet van 10 juni 1998 [tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de verjaring] een met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet strijdige discriminatie in het leven tussen de rechtsvorderingen die bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing verjaard zijn verklaard, en de rechtsvorderingen die volgens dezelfde criteria en onder dezelfde voorwaarden op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 10 juni 1998 zijn verjaard, doch die niet het onderwerp van een dergelijke beslissing zijn geweest ?


Wie erinnerlich hat der Europäische Rat auf seiner Tagung in Cardiff am 15. und 16. Juni 1998 erklärt, daß er der Durchführung der europäischen Strategie für die Türkei große Bedeutung beimißt, und forderte die Kommission auf, geeignete Vorschläge auch zu den finanziellen Aspekten zu unterbreiten.

Er werd aan herinnerd dat de Europese Raad van Cardiff van 15 en 16 juni 1998 te kennen heeft gegeven de uitvoering van de Europese strategie voor Turkije van groot belang te achten en de Commissie verzocht heeft voorstellen te doen inzake onder meer de financiële aspecten.


1. « Schafft Artikel 11 des Gesetzes vom 10. Juni 1998 [zur Abänderung gewisser Bestimmungen bezüglich der Verjährung] keine gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossende Diskriminierung zwischen Klagen, die mittels einer rechtskräftig gewordenen Entscheidung für verjährt erklärt worden sind und Klagen, die nach denselben Kriterien und Bedingungen zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Gesetzes vom 10. Juni 1998 verjährt sind, die aber nicht Gegenstand einer solchen Entscheidung waren?

1. « Roept artikel 11 van de wet van 10 juni 1998 [tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de verjaring] een met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet strijdige discriminatie in het leven tussen de rechtsvorderingen die bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing verjaard zijn verklaard, en de rechtsvorderingen die volgens dezelfde criteria en onder dezelfde voorwaarden op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 10 juni 1998 zijn verjaard, doch die niet het onderwerp van een dergelijke beslissing zijn geweest ?


« ob Artikel 6 des Gesetzes vom 2. Juni 1998 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, indem eine für verfassungswidrig erklärte Regelung (insbesondere diejenige der Artikel 1 und 1bis des königlichen Erlasses Nr. 22 vom 24. Oktober 1934) mittels einer gesetzlichen Übergangsmassnahme artifiziell zeitweilig verlängert wird, zumal es in Anwendung von Artikel 6 des Gesetzes vom 2. Juni 1998 weder einen Antrag der Staatsanwaltschaft, noch eine Verhandlung über die Folgen der erwiesenen ...[+++]

« Of artikel 6 van de wet van 2 juni 1998 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat via een wettelijke overgangsmaatregel op kunstmatige wijze een ongrondwettig verklaarde regeling (met name deze van artikel 1 en 1bis van het Koninklijk Besluit nummer 22 van 24 oktober 1934) tijdelijk verlengd wordt, in het bijzonder nu bij toepassing van artikel 6 van de wet van 2 juni 1998 er evenmin een vordering is geweest van het Openbaar Ministerie, er evenmin een debat is geweest over de gev ...[+++]


« ob Artikel 6 des Gesetzes vom 2. Juni 1998 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, indem eine für verfassungswidrig erklärte Regelung (insbesondere diejenige der Artikel 1 und 1bis des königlichen Erlasses Nr. 22 vom 24. Oktober 1934) mittels einer gesetzlichen Übergangsmassnahme artifiziell zeitweilig verlängert wird, zumal es in Anwendung von Artikel 6 des Gesetzes vom 2. Juni 1998 weder einen Antrag der Staatsanwaltschaft, noch eine Verhandlung über die Folgen der erwiesenen ...[+++]

« Of artikel 6 van de wet van 2 juni 1998 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat via een wettelijke overgangsmaatregel op kunstmatige wijze een ongrondwettig verklaarde regeling (met name deze van artikel 1 en 1bis van het koninklijk besluit nummer 22 van 24 oktober 1934) tijdelijk verlengd wordt, in het bijzonder nu bij toepassing van artikel 6 van de wet van 2 juni 1998 er evenmin een vordering is geweest van het Openbaar Ministerie, er evenmin een debat is geweest over de gev ...[+++]


Der Vorschlag basiert auf der strikten Übereinkunft, daß die polnische Regierung bis 30. Juni 1998 ein Umstrukturierungsprogramm für den Stahlsektor vorlegt", erklärte das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied Hans van den Broek".

Dit voorstel wordt voorgelegd onder de strikte voorwaarde dat de Poolse regering vóór 30 juni 1998 bij de EU een degelijk herstructureringsplan voor de Poolse ijzer- en staalindustrie indient", verklaarde Hans van den Broek, Commissaris voor buitenlandse betrekkingen".




D'autres ont cherché : juni 1998 erklärte     vom 10 juni     juni     für verjährt erklärt     16 juni     juni 1998 erklärt     vom 2 juni     für verfassungswidrig erklärte     bis 30 juni     stahlsektor vorlegt erklärte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1998 erklärte' ->

Date index: 2022-09-03
w