Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 1997 zielt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen in der Neufassung des Protokolls vom 27. Juni 1997

Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das angefochtene Gesetz vom 24. Juni 1997 zielt darauf ab, die Organisation des Belgischen Aussenhandelsamtes dem « neuen Kontext der Zusammenarbeit mit den Regionen » anzupassen, nachdem durch das Sondergesetz vom 16. Juli 1993 die Zuständigkeit im Bereich der Absatz- und Ausfuhrpolitik den Regionen übertragen wurde, « während die Föderalbehörde bestimmte Zuständigkeiten bezüglich der Förderung, Zusammenarbeit und Koordinierung beibehält » (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 535/1, S. 2, und Nr. 535/3, S. 2).

De bestreden wet van 24 juni 1997 strekt ertoe de inrichting van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel (B.D.B.H) aan te passen aan de « nieuwe context van samenwerking met de Gewesten » ten gevolge van de overdracht, bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, van de bevoegdheid inzake het afzet- en uitvoerbeleid aan de Gewesten, « terwijl de federale overheid bepaalde bevoegdheden inzake handelsbevordering, samenwerking en coördinatie blijft behouden » (Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 535/1, p. 2, en nr. 5 ...[+++]


Der Richtlinienvorschlag, den die Kommission dem Rat im Juni 1997 übermittelt hat, zielt auf eine gemeinschaftsweite Harmonisierung der Aufmachung und des Inhalts der Zulassungsbescheinigungen für Kraftfahrzeuge ab, so daß der Verkehr von Fahrzeugen innerhalb der Gemeinschaft erleichtert wird, die Verfahren für die Neuzulassung eines Fahrzeugs in einem anderen Mitgliedstaat vereinfacht werden, der Informationsaustausch bezüglich der Eigentumsverhältnisse bei Kraftfahrzeugen zwecks verbesserter Bekämpfung der Kraftfahrzeugverschiebung ...[+++]

Doel van dit voorstel, dat door de Commissie in juni laatstleden aan de Raad werd toegezonden, is harmonisatie, op communautair niveau, van de vorm en de inhoud van de kentekenbewijzen van motorvoertuigen, zodat het reizen over de weg in de Gemeenschap gemakkelijker wordt, de procedures voor een nieuwe inschrijving van een voertuig in een andere lidstaat worden vereenvoudigd, de informatieuitwisseling over de eigendomsoverdrachten van voertuigen wordt bevorderd om beter strijd te kunnen voeren tegen de handel in gestolen auto's, en de werking van de interne markt wordt verbeterd.




D'autres ont cherché : juni 1997 zielt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1997 zielt' ->

Date index: 2025-01-19
w