Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1997 vorgelegte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen in der Neufassung des Protokolls vom 27. Juni 1997

Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Lichte der Ergebnisse und Anregungen dieser Evaluierungsberichte und der öffentlichen Anhörung zur Richtlinie 97/36/EG vom 30. Juni 1997 zwecks Änderung der Richtlinie 89/552/EWG (Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“) hat die Kommission den vorliegenden Vorschlag für eine Empfehlung mit dem Ziel vorgelegt, die Empfehlung 98/560/EG zu ergänzen und sie zu aktualisieren, um den gigantischen technologischen Fortschritten seit damals und der ungeheuren Zunahme illegaler und schädlicher Inhalte Rechnung zu tragen, di ...[+++]

In het licht van de resultaten van deze evaluatieverslagen en de openbare raadpleging over Richtlijn 97/36/EG van 30 juni 1997 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG (Richtlijn "Televisie zonder grenzen") heeft de Commissie het onderhavige voorstel voor een aanbeveling ingediend als aanvulling op Aanbeveling 98/560/EG en ter aanpassing daarvan om rekening te houden met de gigantische technologische vooruitgang die sinds die tijd is gemaakt en de enorme hoeveelheid onwettige en schadelijke inhoud die dagelijks via alle communicatiemedia en vooral via radio, televisie en internet wordt verspreid.


Der Aktionsplan für den Binnenmarkt, den die Kommission im Juni 1997 vorgelegt hatte, lief Ende 1998 aus.

Het actieprogramma van de Commissie van juni 1997 liep eind 1998 af.


Es sei daran erinnert, daß der Aktionsplan für den Binnenmarkt von der Kommission im Juni 1997 vorgelegt worden ist; er enthält eine Aufstellung von Maßnahmen, die in folgenden vier Hauptbereichen durchzuführen sind:

Het actieprogramma voor de Interne Markt werd in juni 1997 door de Commissie ingediend; het bevat een lijst van acties die voor januari 1999 op vier gebieden moeten worden ondernomen:


2. Das am 12. Juni 1997 vorgelegte Jahrbuch 1997 des Verbands Europäischer Fluggesellschaften befaßt sich auch mit den Fortschritten bei der Liberalisierung des europäischen Marktes und enthält aktuellere Zahlen.

2. In het op 12 juni 1997 gepresenteerde Jaarboek van de Vereniging van Europese luchtvaartmaatschappijen (AEA) staat ook een overzicht van de vooruitgang van de liberalisering van de Europese markt met recentere cijfers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Beratungen über den betreffenden Richtlinienvorschlag, den die Kommission im Juni 1997 vorgelegt hat.

De Raad nam akte van de stand van de besprekingen over dit richtlijnvoorstel, dat de Commissie in juni jongstleden heeft ingediend.


A. in der Feststellung, daß die Kommission aufgrund der genanten Entschließung des Rates vom 5. Juni 1997 bisher keinen Bericht über die Kohärenz vorgelegt hat, obwohl sie sich während der Ratstagung vom 11. November 199 erneut dazu verpflichtet hat,

A. vaststellende dat de Commissie geen enkel verslag over de samenhang heeft ingediend naar aanleiding van de voornoemde resolutie van de Raad van 5 juni 1997, hoewel zij dit nogmaals had toegezegd tijdens de Raadsbijeenkomst van 11 november 1999,


Der Rat ersuchte den Ausschuß "Artikel 113", die Ausarbeitung des Entwurfs eines Berichts für den Rat, der dem Europäischen Rat im Juni 1997 vorgelegt werden soll, zügig fortzusetzen.

De Raad verzocht het Comité van artikel 113 voortvarend door te werken aan de opstelling van een ontwerp-rapport dat aan de Raad dient te worden voorgelegd met het oog op de Europese Raad van juni 1997.


Nach dem dritten Jahr der Durchführung dieses Programms hat die Kommission am 30. Juni 1997 einen ersten bewertenden Bericht vorgelegt.

Na het derde jaar van de concrete looptijd van het programma heeft de Commissie een eerste evaluatierapport ingediend, dat is gedateerd op 30 juni 1997.


Diese Fortschrittsberichte (von der Kommission anfangs "Bericht über den Stand der Arbeiten" genannt) entsprechen in ihrer Gliederung ebenfalls dem genannten Empfehlungskatalog und wurden am 6. Juni, 9. Juli, 8. September und 8. Oktober 1997 vorgelegt.

Deze voortgangsverslagen (door de Commissie in het begin "Verslag over de stand van de werkzaamheden" genoemd) komen qua indeling eveneens overeen met de genoemde lijst van aanbevelingen en werden op 6 juni, 9 juli, 8 september en 8 oktober 1997 ingediend.


FLÄCHENSTILLEGUNGEN IM WIRTSCHAFTSJAHR 1997/1998 Der Rat gelangte nach Eingang der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu einer politischen Einigung über eine von der Kommission auf der Tagung vom 24.-27. Juni 1996 vorgelegte Verordnung, die eine Ausnahmeregelung vom (im Rahmen des Preispakets für 1996/1997 angenommenen) Basis- Stillegungssatz von 17,5 % für Ansaaten im Wirtschaftsjahr 1997/1998 vorsieht.

BRAAKLEGGING VOOR HET VERKOOPSEIZOEN 1997/1998 Na ontvangst van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad een politiek akkoord bereikt over een tijdens zijn zitting van 24-27 juni door de Commissie ingediende verordening houdende afwijking van het (in het kader van het prijzenpakket 1996/1997 vastgestelde) basispercentage voor braaklegging van 17,5 % voor inzaai in het verkoopseizoen 1997/98.




Anderen hebben gezocht naar : juni 1997 vorgelegte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1997 vorgelegte' ->

Date index: 2023-10-10
w