Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 1997 erwähnt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen in der Neufassung des Protokolls vom 27. Juni 1997

Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in § 1 erwähnte Verpflichtung gilt nicht für Mengen Benzin- und/oder Dieselerzeugnisse, die eine registrierte Erdölgesellschaft in den steuerrechtlich freien Verkehr überführt aus Pflichtvorräten, die in Artikel 2 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Januar 2006 über die Haltung von Pflichtvorräten an Erdöl und Erdölerzeugnissen und die Schaffung einer Agentur für die Verwaltung eines Teils dieser Vorräte und zur Abänderung des Gesetzes vom 10. Juni 1997 über die allgemeine Regelung, den Besitz, den Verkehr und die Kontrollen der Akzisenpro ...[+++]

De verplichting bedoeld in § 1 rust niet op de hoeveelheden benzineproducten en/of dieselproducten die een geregistreerde aardoliemaatschappij in verbruik stelt vanuit de verplichte voorraden bedoeld in artikel 2, 4°, van de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van een verplichte voorraad aardolie en aardolieproducten en de oprichting van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop, in zoverre deze verplichte voorraden ...[+++]


Die in § 1 erwähnte Verpflichtung gilt nicht für Mengen Benzin- und/oder Dieselerzeugnisse, die eine registrierte Erdölgesellschaft in den steuerrechtlich freien Verkehr überführt aus Pflichtvorräten, die in Artikel 2 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Januar 2006 über die Haltung von Pflichtvorräten an Erdöl und Erdölerzeugnissen und die Schaffung einer Agentur für die Verwaltung eines Teils dieser Vorräte und zur Abänderung des Gesetzes vom 10. Juni 1997 über die allgemeine Regelung, den Besitz, den Verkehr und die Kontrollen der Akzisenpro ...[+++]

De verplichting bedoeld in § 1 rust niet op de hoeveelheden benzineproducten en/of dieselproducten die een geregistreerde aardoliemaatschappij in verbruik stelt vanuit de verplichte voorraden bedoeld in artikel 2, 4°, van de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van een verplichte voorraad aardolie en aardolieproducten en de oprichting van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop, in zoverre deze verplichte voorraden ...[+++]


Die in § 1 erwähnte Verpflichtung gilt nicht für Mengen Benzin- und/oder Dieselerzeugnisse, die eine registrierte Erdölgesellschaft in den steuerrechtlich freien Verkehr überführt aus Pflichtvorräten, die in Artikel 2 Nr. 4 des Gesetzes vom 26. Januar 2006 über die Haltung von Pflichtvorräten an Erdöl und Erdölerzeugnissen und die Schaffung einer Agentur für die Verwaltung eines Teils dieser Vorräte und zur Abänderung des Gesetzes vom 10. Juni 1997 über die allgemeine Regelung, den Besitz, den Verkehr und die Kontrollen der Akzisenpro ...[+++]

De verplichting bedoeld in § 1 rust niet op de hoeveelheden benzineproducten en/of dieselproducten die een geregistreerde aardoliemaatschappij in verbruik stelt vanuit de verplichte voorraden bedoeld in artikel 2, 4°, van de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van een verplichte voorraad aardolie en aardolieproducten en de oprichting van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop, in zoverre deze verplichte voorraden ...[+++]


12. Der Umstand, dass Bereiche, die bereits in dem Bericht und der Entschließung vom Juni 1997 erwähnt wurden, der Einflussnahme und Kontrolle – sowohl seitens des Europäischen Parlaments als auch der nationalen Parlamente – entzogen bleiben, sorgt nach wie vor für große Unzufriedenheit und Besorgnis: Es sind dies neben der Agrarpolitik, diesem traditionellen Interventionsfeld, auch neu hinzugekommene Politikfelder wie die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, der Bereich Justiz und innere Angelegenheiten sowie die Wirtschafts- und Währungspolitik im Kontext der WWU.

12. Het blijft zeer onbevredigend en zorgwekkend dat terreinen die reeds in het verslag en de resolutie van juni 1997 waren aangeduid nog steeds buiten de invloed en controle van zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen vallen: behalve het traditionele terrein van het landbouwbeleid ook recenter ontwikkelde gebieden als het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, binnenlandse zaken en justitie, het economisch en monetair beleid in EMU-verband.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unbeschadet der vorstehenden Absätze finden die Bestimmungen des Gesetzes vom 10. Juni 1997 über die allgemeine Regelung, den Besitz, den Verkehr und die Kontrolle der akzisenpflichtigen Waren Anwendung auf das im ersten Absatz erwähnte Verfahren zum Entzug der Genehmigung.

Onverminderd de voorgaande leden zijn de bepalingen van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, het verkeer daarvan en de controles daarop, van toepassing op de modaliteiten waaronder de in het eerste lid vermelde vergunning kan worden opgeheven.


Die alternative Streitbeilegung wird außerdem ausdrücklich in Artikel 10 der Richtlinie 97/5/EG über grenzüberschreitende Überweisungen (ABl. L 43 vom 14. Februar 1997, S. 25), in Artikel 11 der Richtlinie 97/7/EG über den Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz (ABl. L 144 vom 14. Juni 1997, S. 19), in Artikel 12 des Vorschlags für eine Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen an Verbraucher (KOM (1998) 468) sowie in Artikel 9 des Richtlinienvorschlags über Versicherungsvermittlung (KOM (2000) ...[+++]

ADR komt uitdrukkelijk aan de orde in artikel 10 van Richtlijn 97/5/EG betreffende grensoverschrijdende overmakingen (PB L 43 van 14.2.1997, blz. 25), in artikel 11 van Richtlijn 97/7/EG betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten (PB L 144 van 4.6.1997, blz. 19), in artikel 12 van het voorstel voor een richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten (COM(1998)468 def) en in artikel 9 van het voorstel voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling (COM(2000)511 def.).


Wie die Kommission in ihrem Bericht vom 30. Juni 1997 erwähnt, konnte seit Beginn der Umsetzung der Verordnung Nr. 1467/94 im Jahre 1994 wegen Geld- und Personalmangels keine einzige flankierende Maßnahme durchgeführt werden.

Zoals in het verslag van de Commissie van 30 juni 1997 wordt opgemerkt kon er sinds het begin van de tenuitvoerlegging van Verordening 1467/94 in 1994 door geld- en personeelsgebrek nog geen enkele begeleidende maatregel worden uitgevoerd.


I. unter Hinweis darauf, daß der Rat am 5. Juni 1997 eine Entschließung zur Kohärenz der Entwicklungszusammenarbeit der EG mit ihren anderen Politiken angenommen hat, in der speziell die Bereiche Friedenskonsolidierung, Konfliktverhütung und –beilegung, Lebensmittelsicherheit, Fischerei und Migration erwähnt wurden,

I. overwegende dat de Raad op 5 juni 1997 een resolutie goedkeurde over samenhang van het communautaire ontwikkelingssamenwerkingsbeleid met andere beleidsmaatregelen, die zich concentreert op de consolidatie van de vrede, voorkoming en oplossing van conflicten, voedselveiligheid, visserij en migratie,


H. unter Hinweis darauf, daß der Rat am 5. Juni 1997 eine Entschließung zur Kohärenz der Entwicklungszusammenarbeit der EG mit ihren anderen Politiken angenommen hat, in der speziell die Bereiche Friedenskonsolidierung, Konfliktverhütung und –beilegung, Lebensmittelsicherheit, Fischerei und Migration erwähnt wurden,

H. overwegende dat de Raad op 5 juni 1997 een resolutie over de samenhang van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap met haar andere beleidsonderdelen aangenomen heeft, die toegespitst was op vredesopbouw, voorkoming en regeling van conflicten, voedselveiligheid, visserij en migratie,


Hier sei vor allem die Gemeinsame Maßnahme des Rates vom 16. Juni 1997 betreffend den Informationsaustausch, die Risikobewertung und die Kontrolle der neuen synthetischen Drogen erwähnt, die neue Trends bei synthetischen Drogen identifizieren und ermöglichen soll, daß die in den Mitgliedstaaten geltenden Kontrollmaßnahmen schnell auf neue synthetische Drogen angewandt werden können.

Hier dient vooral genoemd te worden de gemeenschappelijke maatregel van de Raad van 16 juni 1997 inzake de informatieuitwisseling, risicobeoordeling en de controle op de nieuwe synthetische drugs, die nieuwe ontwikkelingen op het terrein van de synthetische drugs moet identificeren en mogelijk maken dat de in de lidstaten geldende controlemaatregelen snel op nieuwe synthetische drugs kunnen worden toegepast.




D'autres ont cherché : juni 1997 erwähnt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1997 erwähnt' ->

Date index: 2021-01-31
w