Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu lesen ist Juli

Vertaling van "juni 1996 vorgesehenen auswahlverfahrens gewesen " (Duits → Nederlands) :

3° Gutachten über die Entwürfe von Erlassen mit Verordnungscharakter, die in Ausführung der Bestimmungen der Bücher I und II des Umweltgesetzbuches verabschiedet werden, sowie in den anderen in demselben Gesetzbuch vorgesehenen Fällen und über die Entwürfe von Erlassen mit Verordnungscharakter, die aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle verabschiedet werden, mit Ausnahme der Ausführungserlasse der Kapitel V und X dieses Dekrets, abzugeben;

3° adviezen uit te brengen over de ontwerpen van reglementaire besluiten genomen in uitvoering van de bepalingen van Boek I en Boek II van het Milieuwetboek en in de andere gevallen bepaald bij hetzelfde Wetboek en over de ontwerpen van reglementaire besluiten genomen krachtens het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, met uitzondering van de uitvoeringsbesluiten van de hoofdstukken V en X van dat dacreet;


Art. 3 - Artikel D.29-1 § 2 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 5. Februar 2015, wird um eine Ziffer 7 mit folgendem Wortlaut ergänzt: " 7° die in Artikel 24 des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle vorgesehenen Abfallvermeidungsprogramme".

Art. 3. Artikel D.29-1, § 2, van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 5 februari 2015, wordt aangevuld met een punt 7°, luidend als volgt : « 7° de afvalpreventieprogramma's bedoeld in artikel 24 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen».


Art. 26. Wenn ein Arbeitgeber einen Arbeitnehmer gemäß Artikel 7/1 des Königlichen Erlasses vom 5. November 2002 zur Einführung einer unmittelbaren Beschäftigungsmeldung in Anwendung des Artikels 38 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen meldet, obwohl dieser Arbeitnehmer die Bedingungen für die Ausübung eines Flexi-Jobs nicht erfüllt, und ihn dennoch in der in Artikel 21 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. ...[+++]

Art. 26. Wanneer een werkgever een werknemer aangeeft overeenkomstig artikel 7/1 van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, terwijl die werknemer niet voldoet aan de voorwaarden voor het uitoefenen van een flexi-job en die toch als flexi-jobwerknemer aangeeft in de trimestriële aangifte bepaald bij artikel 21 van de wet van 27 juni 1969 tot ...[+++]


Sie sind der Auffassung, dass somit ein ungerechtfertigter Unterschied eingeführt werde zwischen den im Plan angegebenen Zentren, die Gegenstand des im obengenannten Dekret vom 27. Juni 1996 vorgesehenen Auswahlverfahrens gewesen seien, und den anderen Zentren, die weiterhin Gegenstand von Genehmigungen sein könnten, die von der wallonischen Gesetzgebung über Abfälle abwichen.

Zij zijn van oordeel dat aldus een onverantwoord onderscheid wordt gemaakt tussen de centra die in het plan zijn opgenomen en waarop de in het voormeld decreet van 27 juni 1996 bedoelde selectieprocedure is toegepast, en de andere centra die vergunningen kunnen blijven krijgen die afwijken van de Waalse afvalstoffenwetgeving.


22. stellt fest, dass Zypern am 25. Juni 2012 seinen ursprünglichen Antrag auf Finanzhilfe gestellt hatte, dass jedoch unterschiedliche Auffassungen im Hinblick auf die Auflagen sowie der Umstand, dass der ursprüngliche Programmentwurf, der eine Beteiligung gesicherter Einleger vorsah, am 19. März 2013 vom zypriotischen Parlament mit der Begründung abgelehnt wurde, er widerspreche aufgrund des vorgesehenen Abschlags auf kleine Einlagen von weniger als 100 000 EUR dem Geist des EU-Rechts, dazu führten, dass sich die endgültige Verein ...[+++]

22. merkt op dat het eerste verzoek om financiële bijstand door Cyprus werd gedaan op 25 juni 2012, maar dat de uiteindelijke overeenkomst over het bijstandsprogramma van EU en IMF vanwege verschillen van opvatting over de te hanteren voorwaarden, alsmede ten gevolge van het verwerpen door het Cypriotische parlement op 13 maart 2013 van een eerste conceptprogramma omdat het strijdig was met de geest van de Europese wetgeving aangezien erin voorgesteld werd een ...[+++]


2° die Einsetzung der Anlagen zur Behandlung der Haushaltsabfälle gemäss der im Dekret vom 27. Juni 1996 vorgesehenen Planung;

2° de oprichting van installaties voor het beheer van huisafval overeenkomstig de planning bedoeld in het decreet van 27 juni 1996;


7. Verstossen die Bestimmungen über die Oberflächenwasserabgaben, eingeführt durch das Dekret vom 20. Dezember 1989 und nachher abgeändert durch die Dekrete vom 21. Dezember 1990, 25. Juni 1992, 18. Dezember 1992, 22. Dezember 1993, 6. Juni [zu lesen ist: Juli] 1994, 21. Dezember 1994, 22. Dezember 1995, 8. Juni 1996, 20. Dezember 1996, 8. Juni 1997 und 19. Dezember 1997, in der Auslegung, wonach die Interkommunalen den Umweltabgaben unterliegen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern die Interkommunale als der Rechtsper ...[+++]

7. Schenden de bepalingen met betrekking tot de oppervlaktewaterheffingen zoals ingevoerd bij decreet van 20 december 1989 en nadien gewijzigd door de decreten van 21 december 1990, 25 juni 1992, 18 december 1992, 22 december 1993, 6 juni [lees : juli] 1994, 21 december 1994, 22 december 1995, 8 juni 1996, 20 december 1996, 8 juni 1997, 19 december 1997, geïnterpreteerd zijnde al zouden de intercommunales onderworpen zijn aan de milieuheffingen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de intercommunale als rechtspersoon die ...[+++]


Die Klägerin sei Eigentümerin von Grundstücken, die gemä|gb dem in Artikel 20 § 5 des Dekrets vom 27. Juni 1996 vorgesehenen Verfahren enteignet werden könnten.

De verzoekster is eigenaar van terreinen die volgens de in artikel 20, § 5, van het decreet van 27 juni 1996 bedoelde procedure kunnen worden onteigend.


Im übrigen wäre es unvernünftig gewesen, die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt mit der Beurteilung der im Gesetz vom 24. Dezember 1996 vorgesehenen Steuerbeschwerden zu beauftragen, da diese Regierung bereits zahlreiche Aufgaben habe, die ihr als Regionalbehörde zufielen.

Het zou overigens onredelijk zijn geweest de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ermee te belasten zich uit te spreken over de in de wet van 24 december 1996 bedoelde fiscale bezwaren, aangezien die Regering reeds met talrijke taken is belast die haar als gewestelijke overheid toekomen.


Mit dieser Verordnung soll sichergestellt werden, daß die für Blumenkohl/Karfiol geltenden Preise bzw. die für Aprikosen/Marillen, Zitronen, Pfirsiche und Nektarinen vorgesehenen Interventionsmaßnahmen ab Juni 1996 und für Tomaten/Paradeiser ab 11. Juni 1996 angewandt werden können, bis ein Beschluß über das Preispaket für das Wirtschaftsjahr 1996/1997 ergeht.

Doel van deze verordening is, de continuïteit van de prijzen voor bloemkool en de interventiemogelijkheid voor abrikozen, citroenen, perziken en nectarines vanaf 1 juni 1996 en voor tomaten vanaf 11 juni 1996 te waarborgen, in afwachting van een besluit over het prijspakket voor het verkoopseizoen 1996/1997.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1996 vorgesehenen auswahlverfahrens gewesen' ->

Date index: 2022-08-09
w