Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 1995 weitere » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die Vierte Weltfrauenkonferenz von Beijing vom September 1995, die Erklärung und die Aktionsplattform von Beijing sowie die entsprechenden Abschlussdokumente, die anlässlich der nachfolgenden Sondertagungen der Vereinten Nationen Beijing +5, Beijing +10 und Beijing +15 über weitere Maßnahmen und Initiativen zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Beijing am 9. Juni 2000, am 11. März 2005 bzw. ...[+++]

– gezien de in september 1995 in Peking gehouden vierde Wereldvrouwenconferentie, de verklaring van Peking en het in Peking onderschreven actieprogramma (Platform for Action), alsmede de daaropvolgende slotdocumenten die tijdens de speciale VN-vergaderingen Peking +5, Peking +10 en Peking +15 op respectievelijk 9 juni 2000, 11 maart 2005 en 2 maart 2010 zijn aangenomen en verdere acties en initiatieven voor de uitvoering van de ver ...[+++]


– unter Hinweis auf die Vierte Weltfrauenkonferenz, die im September 1995 in Peking stattfand, die Erklärung und die Aktionsplattform von Peking und die entsprechenden Abschlussdokumente, die anlässlich der nachfolgenden Sondertagungen der Vereinten Nationen Peking+5, Peking+10 und Peking+15 über weitere Maßnahmen und Initiativen zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Peking am 9. Juni 2000, am 11. März 2005 und ...[+++]

– gezien de in september 1995 in Peking gehouden vierde Wereldvrouwenconferentie, de verklaring van Peking en het in Peking onderschreven actieprogramma (Platform for Action), alsmede de daaropvolgende slotdocumenten betreffende verdere acties en initiatieven voor de uitvoering van de verklaring van Peking en het actieprogramma die tijdens de speciale VN-vergaderingen Peking +5, Peking +10 en Peking +15 respectievelijk op 9 juni 2000, 11 maart 2005 ...[+++]


für eine weitere Verlängerung des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens um ein Jahr, d. h. bis 30. Juni 2012, zu stimmen, sofern sich die Neuaushandlung dieses Übereinkommens vor der Sitzung des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses im Juni 2011 in einer abschließenden Phase befindet und sofern das Getreidehandels-Übereinkommen von 1995 während derselben Verlängerungsfrist in Kraft bleibt, oder,

ofwel te stemmen voor de verlenging van het Voedselhulpverdrag met één jaar, dat wil zeggen tot en met 30 juni 2012, op voorwaarde dat de heronderhandelingen over dat verdrag in een slotfase verkeren vóór de vergadering van de Commissie inzake voedselhulp in juni 2011, en dat het Graanhandelsverdrag 1995 tijdens de verlengingstermijn van kracht blijft.


– in Kenntnis der Erklärung von Peking und der Aktionsplattform im Anschluss an die Vierte UN-Weltfrauenkonferenz vom 4. bis 15. September 1995, insbesondere des Problembereichs E über Frauen und bewaffnete Konflikte, sowie des Abschlussdokuments der UN-Sondersitzung Peking +5 und Peking +10 über weitere Maßnahmen und Initiativen zur Umsetzung der Erklärung von Peking und der Aktionsplattform vom 5. bis 9. Juni 2000, insbesondere ...[+++]

– gezien de verklaring en het actieplatform van Peking die zijn aangenomen op de vierde VN-Vrouwenconferentie van 4 tot 15 september 1995, met name bijzonder zorgpunt E inzake vrouwen en gewapende conflicten, en op het slotdocument van de speciale bijeenkomst Peking + 5 en Peking + 10 van de VN van 5 tot 9 juni 2000 over verdere maatregelen en initiatieven ter uitvoering van de verklaring en het actieplatform van Peking, met name paragraaf 13 over hindernissen voor een gelijkwaardige deelname ...[+++]


– in Kenntnis der Erklärung von Peking und der Aktionsplattform im Anschluss an die Vierte UN-Weltfrauenkonferenz vom 4. bis 15. September 1995, insbesondere des Problembereichs E über Frauen und bewaffnete Konflikte, sowie des Abschlussdokuments der UN-Sondersitzung Peking +5 und Peking +10 über weitere Maßnahmen und Initiativen zur Umsetzung der Erklärung von Peking und der Aktionsplattform vom 5. bis 9. Juni 2000, insbesondere ...[+++]

– gezien de verklaring en het actieplatform van Peking die zijn aangenomen op de vierde VN-Vrouwenconferentie van 4 tot 15 september 1995, met name bijzonder zorgpunt E inzake vrouwen en gewapende conflicten, en op het slotdocument van de speciale bijeenkomst Peking + 5 en Peking + 10 van de VN van 5 tot 9 juni 2000 over verdere maatregelen en initiatieven ter uitvoering van de verklaring en het actieplatform van Peking, met name paragraaf 13 over hindernissen voor een gelijkwaardige deelname ...[+++]


9. stellt fest, dass der Entwurf des neuen Asylgesetzes viele der Mängel im derzeitigen Flüchtlingsgesetz gegenüber der gemeinschaftlichen Rechtsetzung beseitigt hat; unterstreicht die Notwendigkeit weiterer Verbesserungen, um eine Übereinstimmung mit der Entschließung des Rates vom 20. Juni 1995 über Mindestgarantien für Asylverfahren und eine umfassende Anerkennung des Prinzips der Nichtzurückweisung zu erreichen;

9. stelt vast dat de nieuwe ontwerpasielwet veel van de tekortkomingen van de huidige vluchtelingenwet ten opzichte van het acquis communautaire wegneemt; benadrukt de noodzaak van verdere verbeteringen om de wetgeving in overeenstemming te brengen met de resolutie van de Raad van 20 juni 1995 over minimumwaarborgen voor asielprocedures en het beginsel van non-refoulement volledig in acht te nemen;


Im Bereich der Ausgaben für Maßnahmen in den externen Politikbereichen werden gemäß den Beschlüssen des Europäischen Rates von Cannes im Juni 1995 weitere Mittel für die Zusammenarbeit mit den mittel- und osteuropäischen Ländern (PHARE) sowie den Mittelmeerländern (MEDA-Programm) zur Verfügung gestellt.

Op het gebied van de externe uitgaven wordt ook ditmaal de financiering van de samenwerking met de landen in Midden en Oost-Europa (PHARE) en met de Middellandse-Zeelanden (MEDA) uitgevoerd overeenkomstig de besluiten van de Europese Raad van Cannes (juni 1995).


Die Kommission ist vorsichtig optimistisch, daß bis zum 30. Juni 1995 weitere Verbesserungen möglich sind.

De Commissie is er gematigd optimistisch over dat vóór 30 juni 1995, de uiterste termijn voor de afronding van de onderhandelingen, verdere verbeteringen kunnen worden bereikt.


Weitere Ausbildungsprogramme werden in Minsk, Belarus (15. Mai 1995), Ykaterinburg (19. Juni 1995), und Rostoff (26. Juni 1995), Russische Föderation, und Baku, Aserbaidschan (18. September 1995), stattfinden.

Andere opleidingsprogramma's zijn gepland voor Minsk, Wit-Rusland (15 mei 1995), Ykaterinberg (19 juni 1995) en Rostoff (26 juni 1995) in de Russische Federatie, en Bakoe in Azerbeidzjan (18 september 1995).


WEITERE BESCHLÜSSE AUF DEM GEBIET DES VERKEHRS (ohne Erörterung angenommen) Transeuropäisches Netz Der Rat nahm im Anschluß an die auf der Tagung des Rates (Verkehr) am 19./20 Juni 1995 (vgl. Mitteilung an die Presse 8129/95 - Presse 190) erzielte Einigung förmlich den gemeinsamen Standpunkt betreffend den Vorschlag für eine Entscheidung über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes an.

ANDERE BESLUITEN OP VERVOERSGEBIED (Zonder debat aangenomen) Transeuropees netwerk Naar aanleiding van het akkoord tijdens de Raad Vervoer van 19/20 juni 1995 (Zie Mede-deling aan de Pers 8129/95 - Presse 190) heeft de Raad formeel het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met betrekking tot het voorstel voor een beschikking betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een transeuropees vervoersnetwerk.




D'autres ont cherché : juni     vom september     +15 über weitere     september     peking+15 über weitere     bis 30 juni     für eine weitere     bis 9 juni     +10 über weitere     vom 20 juni     notwendigkeit weiterer     cannes im juni 1995 weitere     zum 30 juni 1995 weitere     ykaterinburg 19 juni     weitere     20 juni     juni 1995 weitere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1995 weitere' ->

Date index: 2024-02-12
w