Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 1995 nachprüfungen » (Allemand → Néerlandais) :

(98) Nachdem Powerpipe Beschwerde eingelegt hatte, aber bevor die Kommission am 29. Juni 1995 Nachprüfungen vornahm, intensivierte das Kartell seine Anstrengungen, Powerpipe auszuschalten: Anlaß für die Reaktion der anderen Hersteller war die Vergabe des größten Fernwärme-Einzelprojekts in Deutschland der letzten zehn Jahre, der Fernwärmeleitung Leipzig-Lippendorf, an Powerpipe.

(98) Nadat Powerpipe haar klacht had ingediend, maar vóór de Commissie haar verificaties op 29 juni 1995 had uitgevoerd, heeft het kartel haar inspanningen om Powerpipe te elimineren versterkt: de gebeurtenis die de reactie van de andere producenten heeft ontketend, was de toewijzing aan Powerpipe van het grootste afstandverwarmingsproject in tien jaar in Duitsland: Leipzig-Lippendorf.


(22) Am 28. Juni 1995 führten Kommissionsbeamte und Vertreter der Wettbewerbsbehörden der betreffenden Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer Entscheidung der Kommission vom 12. Juni 1995 gleichzeitig und unangekündigt Nachprüfungen bei folgenden Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen durch:

(22) Op 28 juni 1995 voerden ambtenaren van de Commissie en vertegenwoordigers van de nationale mededingingsautoriteiten van de betrokken lidstaten op grond van een beschikking van de Commissie van 12 juni 1995 tegelijkertijd en onaangekondigd verificaties uit bij de volgende ondernemingen of verenigingen:


(76) Die Treffen der Kontaktgruppe für Deutschland sowie andere Treffen des Kartells wurden noch lange fortgeführt, nachdem die Kommission Ende Juni 1995 ihre Nachprüfungen vorgenommen hatte.

(76) De bijeenkomsten van de contactgroep voor Duitsland zijn, evenals de andere kartelbijeenkomsten, nog lang na de verificaties van de Commissie eind juni 1995 doorgegaan.


Nach den Nachprüfungen der Kommission im Juni 1995 wurde es für opportun gehalten, sich künftig außerhalb der Gemeinschaft zu treffen, so daß die Treffen nach Zürich verlegt wurden (Nach Løgstørs Angaben hat vor allen ABB auf einer Weiterführung der Treffen bestanden.)

Na de verificaties van de Commissie achtte men het voorzichtigheidshalve beter de vergaderingen buiten de Gemeenschap te organiseren; deze werden verplaatst naar Zürich (volgens Løgstør was het vooral ABB die erop aandrong de vergaderingen voort te zetten).


(108) Trotz der von der Kommission nach Artikel 14 Absatz 3 der Verordnung Nr. 17 am 29. Juni 1995 durchgeführten Nachprüfungen - zufällig nur einen Tag nach dem Treffen des "Geschäftsführer-Clubs" in Billund - dauerten die Kartellabsprachen praktisch wie zuvor bis zumindest dem Zeitpunkt fort, an dem die Auskunftsverlangen nach Artikel 11 im März 1996 versandt wurden.

(108) Ondanks de door de Commissie krachtens artikel 14, lid 3, van Verordening nr. 17 uitgevoerde verificaties op 29 juni 1995 - toevallig slechts één dag na een vergadering van de "Club van directeuren" in Billund - bleven de kartelovereenkomsten vrijwel als voorheen van toepassing, tot op althans het tijdstip waarop de verzoeken van de Commissie krachtens artikel 11 in maart 1996 werden ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1995 nachprüfungen' ->

Date index: 2023-11-06
w