Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1992 anzubieten " (Duits → Nederlands) :

Folglich konnte ein Versicherungsunternehmen, das vor dem 1. Juli 2007 einen individuellen nicht berufsgebundenen Krankenversicherungsvertrag geschlossen hatte, über eine am 30. Juni 2009 auslaufende Frist von fast zwei Jahren verfügen, um dem Versicherungsnehmer einen neuen Krankenversicherungsvertrag gemäss den Erfordernissen von Artikel 138bis -3 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 anzubieten.

De verzekeringsonderneming die vóór 1 juli 2007 een individuele niet-beroepsgebonden ziekteverzekeringsovereenkomst had gesloten, vermocht bijgevolg over een termijn van bijna twee jaar verstrijkend op 30 juni 2009 te beschikken om de verzekeringnemer een nieuwe ziekteverzekeringsovereenkomst aan te bieden die zou beantwoorden aan de vereisten van artikel 138bis -3 van de wet van 25 juni 1992.


Das Gesetz vom 20. Juli 2007 enthielt keine Ubergangsbestimmung, die einem Versicherungsunternehmen, das vor dem 1. Juli 2007 einen individuellen nicht berufsgebundenen Krankenversicherungsvertrag geschlossen hatte, eine Frist von zwei Jahren gewährte, um dem Versicherungsnehmer einen neuen Krankenversicherungsvertrag gemäss den Erfordernissen von Artikel 138bis -4 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 anzubieten.

De wet van 20 juli 2007 bevatte geen enkele overgangsbepaling die de verzekeringsonderneming die vóór 1 juli 2007 een individuele niet-beroepsgebonden ziekteverzekeringsovereenkomst had gesloten, een termijn van twee jaar toekende om de verzekeringnemer een nieuwe ziekteverzekeringsovereenkomst aan te bieden die beantwoordde aan de vereisten van artikel 138bis -4 van de wet van 25 juni 1992.


Aus Artikel 3 § 2 Absatz 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2007, eingefügt durch Artikel 13 des Gesetzes vom 17. Juni 2009, geht jedoch hervor, dass ein Versicherungsunternehmen, das vor dem 1. Juli 2007 einen kollektiven nicht berufsgebundenen Krankenversicherungsvertrag geschlossen hat, über eine am 30. Juni 2009 auslaufende Frist von zwei Jahren verfügte, um dem Hauptversicherten einen neuen Krankenversicherungsvertrag gemäss den Erfordernissen von Artikel 138bis -3 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 in der durch Artikel 5 des Gesetzes vom 1 ...[+++]

Welnu, uit artikel 3, § 2, tweede lid, van de wet van 20 juli 2007, zoals het werd ingevoegd bij artikel 13 van de wet van 17 juni 2009, blijkt dat de verzekeringsonderneming die vóór 1 juli 2007 een collectieve niet-beroepsgebonden ziekteverzekeringsovereenkomst had gesloten, over een termijn van twee jaar verstrijkend op 30 juni 2009 beschikte om de hoofdverzekerde een nieuwe ziekteverzekeringsovereenkomst aan te bieden die zou beantwoorden aan de vereisten van artikel 138bis -3 van de wet van 25 juni ...[+++]


Die Kommission hat am ersten Juni 1992 die Leitlinien für die Erneuerung des APS-Schemas(1) für den Zeitraum 1995 - 2004 festgelegt. Da jedoch die Ausarbeitung des darauf aufbauenden operationellen Schemas noch nicht abgeschlossen ist, hält sie es für angebracht, Südafrika schon jetzt eine APS-Regelung anzubieten, die möglichst bald angenommen und umgesetzt werden kann.

Op 1 juni 1994 heeft de Commissie voor de periode 1995 tot en met 2004 de grondbeginselen voor de herziening van het SAP-Programma1 vastgesteld. Maar aangezien het daarop gebaseerde operationele programma nog in uitwerking is, acht de Commissie het dienstig om voor Zuid-Afrika thans reeds een SAP-regeling voor te stellen, die zo spoedig mogelijk kan worden aangenomen en uitgevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : vom 25 juni 1992 anzubieten     vom 17 juni     juni     abgeänderten fassung anzubieten     ersten juni     eine aps-regelung anzubieten     juni 1992 anzubieten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1992 anzubieten' ->

Date index: 2025-07-04
w