Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 1975 wird " (Duits → Nederlands) :

Art. 2 - Artikel 10bis § 1 Absatz 1 desselben Erlasses, eingefügt durch Ministeriellen Erlass vom 23. Oktober 1975 und abgeändert durch Ministeriellen Erlass vom 1. Juni 1981, wird wie folgt ersetzt :

Art. 2 - Artikel 10bis, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij ministerieel besluit van 23 oktober 1975 en gewijzigd bij ministerieel besluit van 1 juni 1981, wordt vervangen als volgt :


2. Artikel 12 § 1 Nummer 3, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 30. Juni 2003, und Artikel 13 des Königlichen Erlasses vom 30. Juli 1975 über die für ausreichend erachteten Titel im Sekundarunterricht, der in den freien subventionierten Unterrichtsanstalten des Mittel- und Normalschulwesens erteilt wird, das psycho-pädagogische Jahr Postsekundarschuljahr einbegriffen;

2° artikel 12, § 1, 3°, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2003, en artikel 13 van het koninklijk besluit van 30 juli 1975 betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair onderwijs dat verstrekt wordt in de gesubsidieerde vrije inrichtingen voor middelbaar onderwijs of voor normaalonderwijs, met inbegrip van het postsecundair psycho-pedagogisch jaar;


Art. 10 - In Artikel 11 Absatz 2 des Königlichen Erlasses vom 20. Juni 1975 über die für ausreichend erachteten Befähigungsnachweise im Vor- und Primarschulwesen, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 23. Juni 2008, wird die Tabelle wie folgt geändert:

Art. 10. In artikel 11, tweede lid, van het koninklijk besluit van 20 juni 1975 betreffende de voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen in het kleuter- en lager onderwijs, laatstelijk gewijzigd bij decreet van 23 juni 2008, wordt de tabel gewijzigd als volgt :


Artikel 46 - In Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 20. Juni 1975 über die für ausreichend erachteten Befähigungsnachweise im Vor- und Primarschulwesen wird ein Absatz 2 mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Artikel 46. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 juni 1975 betreffende de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in het kleuter- en lager onderwijs wordt een tweede lid ingevoegd, luidend als volgt :


Art. 76 - In Artikel 11 des Königlichen Erlasses vom 20. Juni 1975 über die für ausreichend erachteten Befähigungsnachweise im Vorschul- und Primarschulwesen, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 23. Juni 2008, wird ein Absatz 2 mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 76. In artikel 11 van het koninklijk besluit van 20 juni 1975 betreffende de voldoende geachte bekwaamheidsbewijzen in het kleuter- en lager onderwijs, laatst gewijzigd bij decreet van 23 juni 2008, wordt een tweede lid ingevoegd, luidend als volgt :


In Artikel 11 desselben Königlichen Erlasses vom 20. Juni 1975 wird im Amt Aufseher-Erzieher für Internate in Heimen für Kinder, deren Eltern keinen ständigen Aufenthaltsort haben, Punkt g wie folgt ersetzt: « g) das beglaubigte Abschlusszeugnis der Oberstufe der Mittelschule oder das Diplom der Oberstufe der technischen Sekundarschule,

In artikel 11 van hetzelfde koninklijk besluit an 20 juni 1975 wordt in het ambt van studiemeester-opvoeder in een internaat van de tehuizen voor kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben, punt g als volgt vervangen : « g) het gehomologeerd getuigschrift van hoger middelbaar onderwijs of het diploma van een hogere secundaire technische school, aangevuld met het getuigschrift van middelbare technische normaalleergangen of met het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid - Weddeschaal - houder van dit bekwaamheidsbewijs in het staatsonderwijs ».


Eine entsprechende Verpflichtung gilt gleichermaßen für die in Artikel 3 Absatz 3 genannten Mengen für den Zeitraum bis zum 30. Juni 1975, der ebenfalls als ein Lieferzeitraum angesehen wird.

Een soortgelijke verbintenis geldt eveneens voor de in artikel 3, lid 3, genoemde hoeveelheden voor de periode tot en met 30 juni 1975, die eveneens als een leveringsperiode zal worden beschouwd.


Art. 4. Artikel 11 des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses in seiner durch den Königlichen Erlass Nr. 4 vom 18. April 1967 und durch die Gesetze vom 30. Juni 1975, vom 17. Juni 1991, vom 19. und 22. Juli 1991 und vom 22. Juli 1993 abgeänderten Fassung wird in dem, was die Wallonische Region angeht, aufgehoben.

Art. 4. Artikel 11 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle van sommige instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 4 van 18 april 1967 en de wetten van 30 juni 1975, 17 juni 1991, 19 en 22 juli 1991 en 22 juli 1993, wordt opgeheven wat het Waalse Gewest betreft.




Anderen hebben gezocht naar : vom 1 juni     oktober     juni 1981 wird     vom 30 juni     juli     normalschulwesens erteilt wird     vom 20 juni     juni     juni 2008 wird     primarschulwesen wird     vom 20 juni 1975 wird     zum 30 juni     lieferzeitraum angesehen wird     vom 30 juni     abgeänderten fassung wird     juni 1975 wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 1975 wird' ->

Date index: 2021-03-19
w