Anlässlich der Prüfung im Parlament des Gesetzesentwurfs, aus dem das Gesetz vom 10. Februar 1994 hervorgegangen sei - das vor allem die beanstandete Bestimmung geändert habe und den Begriff « Bewährung » eines Straftäters eingeführt habe (dies könne entweder durch Aussetzung der Verkündung der Verurteilung oder durch Aufschub der Strafvollstreckung erfolgen und mit Sonderauflagen, wie z.B. der Verpflichtung zu Dienstleistungen im allgemeinen Interesse, einhergehen) - habe die Regierung eine Änderung auch anderer Aspekte d
es Gesetzes vom 29. Juni 1964 vorgeschlagen, um den Richtern erweiterte Möglichkeiten zur Individualisierung der Stra
...[+++]fen zu bieten.Naar aanleiding van het onderzoek in het Parlement van het wetsontwerp dat de wet van 10 februari 1994 is geworden, die met name de in het geding zijnde bepaling heeft gewijzigd en het begrip « toestaan van een proeftijd » van een delinquent heeft ing
evoerd (hetgeen kan geschieden hetzij door de uitspraak van de veroordeling op te schorten, hetzij door de tenuitvoerlegging van de straffen uit te stellen, en gepaard kan gaan met bijzondere voorwaarden, zoals de verplichting om dienstverlening te verrichten), heeft de Regering voorgesteld ook andere aspecte
n van de wet van 29 juni ...[+++] 1964 te wijzigen met het oog op het uitbreiden van de mogelijkheden voor de rechters om de straffen te individualiseren.