Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «junger menschen damit sie bedeutung » (Allemand → Néerlandais) :

3. Empfehlung des Rates über gemeinsame Werte, inklusive Bildung und die europäische Dimension von Unterricht und Lehre: Diese Initiative enthält Vorschläge für Möglichkeiten der Unterstützung junger Menschen, damit sie Bedeutung der in Artikel 2 des Vertrages über die Europäische Union verankerten gemeinsamen Werte besser verstehen und sich für sie engagieren.

3. Een Aanbeveling van de Raad inzake gemeenschappelijke waarden, inclusief onderwijs en de Europese dimensie van lesgeven: Dit initiatief stelt manieren voor waarop onderwijs jongeren kan helpen het belang te begrijpen van en voorstander te zijn van de gemeenschappelijke waarden die zijn omschreven in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


- Unterstützung junger Menschen, damit sie einen kritischen Ansatz gegenüber kommerzieller Kommunikation entwickeln und sich sachkundig entscheiden können[15].

- het aanreiken van instrumenten aan jongeren zodat zij een kritische visie kunnen ontwikkelen ten aanzien van commerciële communicatie en geïnformeerde keuzes kunnen maken[15].


Sie bekräftigen die Bedeutung einer noch stärkeren Mobilisierung der lokalen Behörden, der Einführung geeigneter Verfahren für eine umfassende Anhörung der gesamten Jugend zu einer breiteren Fragenpalette, wobei auch Instrumente der Informationsgesellschaft im Rahmen einer interaktiven politischen Beteiligung zum Einsatz kommen sollen (Beispiel: Politik-Blogs) und der Förderung einer höheren Wahlbeteiligung junger Menschen, wie sie bereits von den Ministern für Jugend diskutiert wurde[12]; fe ...[+++]

Volgens de lidstaten is het zaak de plaatselijke autoriteiten intensiever in te schakelen, adequate mechanismen te ontwikkelen om jongeren op grote schaal over een ruimer aantal thema's te raadplegen (onder meer met behulp van ICT-hulpmiddelen voor een interactieve participatie aan het beleid, zoals “policy blogging”), de jongeren nauwer bij verkiezingen te betrekken (zoals reeds besproken door de ministers van Jeugdzaken[12]), jongeren te leren participeren en hen met het concept burgerschap vertrouwd te maken.


Serbien: Der Zweck von Junior Achievement (JA) Serbien ist die Erziehung und Inspiration junger Menschen, damit sie freie Unternehmen schätzen und Geschäfts- und Wirtschaftswissenschaften verstehen.

Servië: Het doel van Junior Achievement (JA) Serbia is jonge mensen opleiden en inspireren om vrij ondernemerschap te waarderen en het zakendoen en de economie te begrijpen.


Es wird daher von entscheidender Bedeutung sein, Menschen mit den notwendigen Qualifikationen auszustatten und sie gesundheitlich und sozial abzusichern, damit sie mit zunehmendem Alter beschäftigungsfähig bleiben.

Daarom is het van cruciaal belang dat mensen de nodige vaardigheden krijgen aangereikt, naast de vereiste gezondheidszorg en sociale ondersteuning, om ook op latere leeftijd inzetbaar te blijven.


Die Finanzierung aus Mitteln der Beschäftigungsinitiative spielt eine wichtige Rolle, da sie jungen Menschen unmittelbar dadurch zugutekommen wird, dass sie die Möglichkeit erhalten, erste Erfahrungen am Arbeitsplatz zu sammeln oder ein Praktikum, eine Ausbildung oder eine Weiterbildung zu absolvieren. Das Seminar soll die Mitgliedstaaten unterstützen, damit sie ihre aus der Beschäftigungsinitiative finanzierten Maßnahmen ...[+++]

Het doel van dit seminar is de lidstaten te ondersteunen om de planning van de maatregelen in het kader van dit initiatief te versnellen en dit geld zo goed mogelijk te besteden".


Sensibilisierung aller in der Europäischen Union lebenden Menschen, insbesondere junger Menschen, für die Bedeutung der Herausbildung eines aktiven und weltoffenen europäischen Bürgersinns, die kulturelle Unterschiede achtet und auf gemeinsamen Werten in der Europäischen Union — wie sie in Artikel 6 des EU-Vertrags und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert sind — aufbaut.

allen die in de Europese Unie wonen, met name jongeren, bewust te maken van het belang van de ontwikkeling van een actief Europees burgerschap met een open blik op de wereld en met respect voor de culturele diversiteit, op basis van gemeenschappelijke waarden in de Europese Unie zoals die zijn neergelegd in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


der Empfehlung des Rates vom 20. November 2008 über die Mobilität junger Freiwilliger innerhalb der Europäischen Union , in der empfohlen wird, dass die Mitgliedstaaten das Bewusstsein junger Menschen für die Bedeutung interkultureller Fähigkeiten sowie des Erlernens von Fremdsprachen im Hinblick darauf schärfen, Barrieren für ihre grenzüberschreitende Mobilität zu verringern.

De aanbeveling van de Raad van 20 november 2008 over mobiliteit van jonge vrijwilligers in de Europese Unie waarin de lidstaten wordt aanbevolen het bewustzijn van het belang van interculturele competenties en het leren van talen onder jongeren te vergroten teneinde de barrières voor de grensoverschrijdende mobiliteit van jongeren te verkleinen.


Das Weißbuch „Jugend" Verfahren und Prioritäten für eine stärkere Beteiligung junger Menschen an den sie betreffenden Entscheidungen

Het witboek jeugd stelt een methode en prioriteiten voor om jongeren nauwer bij voor hen relevante beslissingen te betrekken.


Förderung des interkulturellen Dialogs als Prozess, in dem alle in der Europäischen Union lebenden Menschen ihre Fähigkeit verbessern können, in einem offeneren, komplexeren kulturellen Umfeld zurechtzukommen, in dem unterschiedliche Identitäten sowie Glaubensrichtungen und weltanschauliche Überzeugungen koexistieren; Betonung des interkulturellen Dialogs als Chance, zu einer pluralistischen Gesellschaft innerhalb Europas und in der Welt beizutragen und aus ihr Nutzen zu ziehen; Sensibilisierung aller in der Europäischen Union lebenden Menschen, ins ...[+++]

de interculturele dialoog te bevorderen als een proces waarin allen die in de Europese Unie wonen beter kunnen gaan functioneren in een meer open en complexere culturele omgeving, waarbij verschillende identiteiten en geloofsovertuigingen naast elkaar bestaan; de interculturele dialoog te accentueren als een gelegenheid om bij te dragen tot en de kansen te grijpen van een diverse samenleving, niet alleen in Europa maar ook elders in de wereld; allen die in de Europese Unie wonen, met name jongeren ...[+++]


w