Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jungen menschen soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Finanzierung aus Mitteln der Beschäftigungsinitiative spielt eine wichtige Rolle, da sie jungen Menschen unmittelbar dadurch zugutekommen wird, dass sie die Möglichkeit erhalten, erste Erfahrungen am Arbeitsplatz zu sammeln oder ein Praktikum, eine Ausbildung oder eine Weiterbildung zu absolvieren. Das Seminar soll die Mitgliedstaaten unterstützen, damit sie ihre aus der Beschäftigungsinitiative finanzierten Maßnahmen zugunsten junger Menschen schneller planen und die betreffenden Mittel b ...[+++]

Het doel van dit seminar is de lidstaten te ondersteunen om de planning van de maatregelen in het kader van dit initiatief te versnellen en dit geld zo goed mogelijk te besteden".


27. betont die Notwendigkeit zur Konzentration auf die Verknüpfung von Bildung, den Erwartungen junger Menschen und dem Bedarf des Arbeitsmarktes, um für einen leichteren und hochwertigen Übergang junger Menschen von der Ausbildung in die Arbeitswelt zu sorgen, wodurch auch die Eigenständigkeit der jungen Menschen gewährleistet werden soll;

27. wijst erop dat aandacht moet worden besteed aan de verbinding tussen onderwijs, de verwachtingen van jongeren en de behoeften van de arbeidsmarkt, om ervoor te zorgen dat de overgang van onderwijs naar de arbeidsmarkt eenvoudiger en kwalitatief beter wordt en tevens de autonomie van jongeren wordt gewaarborgd;


27. betont die Notwendigkeit zur Konzentration auf die Verknüpfung von Bildung, den Erwartungen junger Menschen und dem Bedarf des Arbeitsmarktes, um für einen leichteren und hochwertigen Übergang junger Menschen von der Ausbildung in die Arbeitswelt zu sorgen, wodurch auch die Eigenständigkeit der jungen Menschen gewährleistet werden soll;

27. wijst erop dat aandacht moet worden besteed aan de verbinding tussen onderwijs, de verwachtingen van jongeren en de behoeften van de arbeidsmarkt, om ervoor te zorgen dat de overgang van onderwijs naar de arbeidsmarkt eenvoudiger en kwalitatief beter wordt en tevens de autonomie van jongeren wordt gewaarborgd;


Das Jugendbeschäftigungspaket soll jungen Menschen nicht nur helfen, einen Arbeitsplatz zu finden. Im Rahmen des Pakets wurden die europäischen Sozialpartner auch zu einem Qualitätsrahmen für Praktika konsultiert, der es jungen Menschen ermöglichen soll, gute praktische Arbeitserfahrungen zu sammeln, und der verhindern soll, dass Praktikanten von Unternehmen als billige Arbeitskräfte ausgenutzt werden.

Het werkgelegenheidspakket voor jongeren is niet alleen bedoeld om jongeren te helpen werk te vinden, maar omvat ook een raadpleging van de Europese sociale partners over een kwaliteitskader voor stages, om jongeren de kans te geven om in veilige omstandigheden nuttige werkervaring op te doen en om te voorkomen dat stages worden uitgebuit door ondernemingen als niet meer dan een bron van goedkope arbeid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brüssel, 21. Mai 2012 – Die Kommission hat ein Pilotprojekt gestartet, das jungen Menschen bei der Arbeitsplatzsuche in einem anderen EU-Land helfen soll.

Brussel, 21 mei 2012 – De Europese Commissie heeft een proefproject opgestart om jongeren te helpen werk in een ander EU-land te vinden.


Zusätzlich enthält „Jugend in Bewegung“ eine Reihe von Initiativen zur Förderung der Integration junger Menschen in den Arbeitsmarkt, sowie eine Aufforderung an die Mitgliedstaaten, die Einführung von unbefristeten Einzelverträgen zur Behebung einer Arbeitsmarktsegmentierung in Betracht zu ziehen; die Initiative „Dein erster EURES-Arbeitsplatz“ und der neue „Europäische Monitor für offene Stellen“, um die Mobilität junger Menschen innerhalb der EU zu fördern; die Kommission regt die Einführung einer „Jugendgarantie“ an, die gewährleisten soll, dass alle ...[+++]

Daarnaast omvat 'Jeugd in beweging' een reeks initiatieven ter bevordering van de integratie van jongeren op de arbeidsmarkt, waaronder een uitnodiging aan de lidstaten om te overwegen eenmalige contracten voor onbepaalde tijd in te voeren ter bestrijding van de arbeidsmarktsegmentatie; het initiatief 'Your first EURES job' en de nieuwe Europese vacaturemonitor ter bevordering van de mobiliteit van jongeren in de EU; de uitnodiging aan de lidstaten om zogenoemde 'jeugdgaranties' te ontwikkelen om ervoor te zorgen dat jongeren binnen vier maanden nadat zij van school zijn gekomen een baan hebben, voortgezet onderwijs volgen of profitere ...[+++]


Innerhalb dieses Rahmens hat der Rat festgelegt, dass die allgemeinen Ziele dieser europäischen Zusammenarbeit im Zeitraum von 2010 bis 2018 die Schaffung von mehr Möglichkeiten und mehr Chancengleichheit für alle jungen Menschen im Bildungswesen und auf dem Arbeitsmarkt sein sollten. Darüber hinaus soll die aktive Bürgerschaft, soziale Eingliederung und Solidarität aller junger Menschen gefördert werden, wobei die Verantwortung der Mitgliedstaaten für Jugendpolitik und die freiwillige Natur d ...[+++]

Binnen dat kader is de Raad overeengekomen dat de overkoepelende doelstellingen voor een dergelijke Europese samenwerking op jongerengebied in de periode 2010-2018 gericht dienen te zijn op het creëren van meer en gelijke kansen voor alle jonge mensen in het onderwijs en op de arbeidsmarkt, evenals op het bevorderen van een actief burgerschap, sociale integratie en solidariteit ten opzichte van alle jonge mensen. Daarbij dient uiteraard wel de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor het jongerenbeleid en het vrijwillige karakter va ...[+++]


alle drei Jahre Vorlage eines EU-Jugendberichts, in dessen Ausarbeitung junge Menschen einbezogen werden; darin soll die Lage der jungen Menschen in Europa beschrieben und analysiert und damit das Verständnis für die Probleme verstärkt und die bereichsübergreifende Zusammenarbeit intensiviert werden;

om de drie jaar zou met medewerking van jongeren een EU-verslag over jeugdzaken opgesteld moeten worden waarin de situatie van jongeren in Europa wordt beschreven en geanalyseerd, de problemen worden uitgelegd en de transversale samenwerking wordt versterkt;


Wir sind alle davon überzeugt, dass Europa eine Chance sein soll für junge Menschen, dass diese jungen Menschen sich in Europa frei bewegen können, ihren Horizont erweitern, mehrere Sprachen lernen, ihre Ausbildung verbessern, ihre Bildung fördern und insgesamt verantwortliche und verantwortungsbewusste Menschen in der offenen europäischen Gesellschaft werden sollen.

We vinden allemaal dat Europa voor jonge mensen de kans bij uitstek moet zijn om zich vrij in Europa te bewegen, hun horizon te verbreden, meer talen te leren en hun kwalificaties door onderwijs en opleiding te verbeteren.


Dieses Weißbuch ist das Ergebnis einer breit angelegten Konsultation unter vielen Zehntausend jungen Europäerinnen und Europäern sowie einer Abstimmung mit den Mitgliedstaaten, mit Jugendorganisationen und Experten. Es soll dazu beitragen, die jungen Menschen wieder stärker in das gesellschaftliche Geschehen einzubinden.

Het witboek is het resultaat van grootschalig overleg waaraan tienduizenden Europese jongeren, de lidstaten, jongerenorganisaties en deskundigen hebben deelgenomen.




D'autres ont cherché : jungen menschen soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jungen menschen soll' ->

Date index: 2024-05-25
w