Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jungen menschen liegt » (Allemand → Néerlandais) :

– Ebenfalls für diesen Zeitraum werden aus dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums 2 Mrd. EUR in Ausbildungs- und Beratungsdienste investiert, die die Kompetenzen und die Beschäftigungsfähigkeit nicht zuletzt junger Menschen steigern sollen; 7 Mrd. EUR werden bereitgestellt, um Start-up-Unternehmen im ländlichen Raum zu fördern, wobei ein besonderer Fokus auf jungen Menschen liegt.

- Nog over dezelfde periode wordt 2 miljard EUR uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling geïnvesteerd in opleidingen en adviesdiensten om de vaardigheden en inzetbaarheid van jongeren te vergroten. Daarnaast wordt 7 miljard EUR uitgetrokken voor start-ups op het platteland, met sterke nadruk op jongeren.


Sie bieten allen Bürgerinnen und Bürgern kostenlose Berufsberatungsdienste an (entweder im persönlichen Gespräch oder per Internet), wobei ein spezielles Augenmerk auf den jungen Menschen liegt.

Deze centra bieden alle burgers gratis (persoonlijk of online) diensten voor een leven lang loopbaanbegeleiding aan, waarbij extra aandacht aandacht wordt besteed aan jongeren.


Der Schwerpunkt liegt auf der Teilnahme der jungen Menschen – sei es bei Projekten zur Sensibilisierung für unterschiedliche soziale und kulturelle Gegebenheiten und zur Entwicklung gegenseitigen Verständnisses oder bei Projekten, welche die Teilnahme der jungen Menschen insbesondere im sprachlichen und interkulturellen Bereich fördern.

De nadruk wordt gelegd op de deelname van jongeren, of het nu gaat om projecten ter ontwikkeling van het bewustzijn van het belang van sociale en culturele verscheidenheid en wederzijds begrip of ter versterking van deelname op taalkundig en intercultureel niveau.


Die Zukunft des Wohlstands in Europa liegt auf den Schultern der jungen Menschen.

De toekomstige welvaart van Europa hangt af van zijn jongeren.


In Anbetracht dessen, dass der Schwerpunkt dieser Richtlinie auf jungen Menschen liegt, sollten Tabakerzeugnisse mit Ausnahme von Zigaretten und Tabak zum Selbstdrehen von bestimmten Anforderungen in Bezug auf die Inhaltsstoffe ausgenommen werden, solange es keine wesentliche Änderung der Umstände bezüglich der Verkaufsmengen oder der Konsumgewohnheiten bei jungen Menschen gibt.

Daar deze richtlijn is toegespitst op jongeren, moeten andere tabaksproducten dan sigaretten en shagtabak van bepaalde voorschriften betreffende de ingrediënten worden vrijgesteld zolang er zich geen aanzienlijke verandering voordoet in het volume van de verkoop aan of het consumptiepatroon van jongeren.


Der Schwerpunkt liegt auf der Teilnahme der jungen Menschen – sei es bei Projekten zur Sensibilisierung für unterschiedliche soziale und kulturelle Gegebenheiten und zur Entwicklung gegenseitigen Verständnisses oder bei Projekten, welche die Teilnahme der jungen Menschen insbesondere im sprachlichen und interkulturellen Bereich fördern.

De nadruk wordt gelegd op de deelname van jongeren, of het nu gaat om projecten ter ontwikkeling van het bewustzijn van het belang van sociale en culturele verscheidenheid en wederzijds begrip of ter versterking van deelname op taalkundig en intercultureel niveau.


Der Schwerpunkt liegt auf der Teilnahme der jungen Menschen – sei es bei Projekten zur Sensibilisierung für unterschiedliche soziale und kulturelle Gegebenheiten und zur Entwicklung gegenseitigen Verständnisses oder bei Projekten, welche die Teilnahme der jungen Menschen insbesondere im sprachlichen und interkulturellen Bereich fördern.

De nadruk wordt gelegd op de deelname van jongeren, of het nu gaat om projecten ter ontwikkeling van het bewustzijn van het belang van sociale en culturele verscheidenheid en wederzijds begrip of ter versterking van deelname op taalkundig en intercultureel niveau.


Da Alkohol bei jungen Menschen schlecht metabolisiert wird, erwägen offenbar einige Mitgliedstaaten die Option, die Vorschriften zum Mindestalter für den Kauf und beim Ausschank aller alkoholischen Getränke zu überprüfen, insbesondere dort, wo das Mindestalter derzeit unter 18 Jahren liegt (Ziele 1, 4, 6, 7, 8)

Enkele lidstaten overwegen ook om de minimumleeftijd voor het kopen en in openbare gelegenheden consumeren van alcohol te herzien, met name in landen waar die minimumleeftijd nu onder de 18 jaar ligt, overwegende dat bij jongeren alcohol minder goed in de stofwisseling wordt omgezet (doelstellingen 1, 4, 6, 7 en 8).


Der Schwerpunkt liegt auf der Teilnahme der jungen Menschen – sei es bei Projekten zur Sensibilisierung für unterschiedliche soziale und kulturelle Gegebenheiten und zur Entwicklung gegenseitigen Verständnisses oder bei Projekten, welche die Teilnahme der jungen Menschen insbesondere im sprachlichen und interkulturellen Bereich fördern.

De nadruk wordt gelegd op de deelname van jongeren, of het nu gaat om projecten ter ontwikkeling van het bewustzijn van het belang van sociale en culturele verscheidenheid en wederzijds begrip of ter versterking van deelname op taalkundig en intercultureel niveau.


Die Arbeitslosenquote allerdings liegt über dem EU-Schnitt und ist besonders hoch in der Gruppe der jungen Menschen.

De werkloosheid ligt boven het EU-gemiddelde en is met name onder jongeren hoog.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jungen menschen liegt' ->

Date index: 2023-03-25
w