A. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise eine massive Erhöhung der Arbeitslosenquoten in den EU-Mitgliedstaaten verursacht hat; in der E
rwägung, dass junge Menschen unverhältnismäßig stark von dieser Entwicklung betroffen sind; in der Erwägung, dass der Prozentsatz der Arbeitslosigkeit
junger Menschen stärker steigt als der Durchschnittswert der Arbeitslosigkeit und im Dezember 2009 in der EU 5,5 Millionen
junge Menschen im Alter von unter 25 Jahren arbeitslos waren, was einem Ante
il von 21,4 % aller junge ...[+++]n Menschen entspricht, wodurch die paradoxe Situation entsteht, dass die
jungen Menschen aufgrund des Alterns der Gesellschaft für die Stützung der Versicherungssysteme außerordentlich wichtig sind, andererseits aber wirtschaftlich an den Rand gedrängt werden,
A. overwegende dat de economische crisis heeft geleid tot een massale toename van de werkloosheid in de EU-lidstate
n; overwegende dat jongeren onevenredig zwaar getroffen zijn door deze trend; overwegende dat de jeugdwerkloosheid sneller toeneemt dan de gemiddelde werkloosheid; overwegende dat in december 2009 meer dan 5,5 miljoen
jongeren in de EU onder de 25 jaar werkloos waren, wat gelijk staat aan 21,4% van alle
jongeren, waardoor de paradox ontstaat dat
jongeren, hoewel zij ten gevolge van de vergrijzing van de bevolking een hoeksteen van de soci
...[+++]alezekerheidsstelsels vormen, tegelijkertijd aan de rand van de economie blijven staan,