Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jungen menschen gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus konzentriert sich JiB hauptsächlich auf Mobilität von jungen Menschen im Rahmen von Fach- und Hochschulbildung, der Mehrwert von Mobilität für Studenten der Sekundarstufe sollte aber ebenfalls hervorgehoben werden, und Programme wie Comenius sollten gegenüber MS, jungen Menschen und ihren Eltern besser propagiert werden.

Hoewel "Jeugd in beweging" zich in hoofdzaak richt op de mobiliteit van jongeren in het hoger onderwijs, moet ook de toegevoegde waarde van de mobiliteit voor leerlingen in het middelbaar onderwijs worden onderstreept. Programma's zoals Comenius moeten beter onder de aandacht van de lidstaten en van jongeren en hun ouders worden gebracht.


In den nationalen Beiträgen wird darauf verwiesen, dass JiA jungen benachteiligten Menschen gegenüber offen ist: „Arbeitslosen jungen Menschen [.] wurden gezielte Angebote gemacht.

De nationale bijdragen beklemtonen de openheid van JiA ten aanzien van kansarme jongeren: "Werkloze jongeren (.) krijgen gerichte aanbiedingen.


Ich hoffe, es wird deutlich, dass verschiedene Formen von Sexualität, von sexueller Ausrichtung und verschiedene Lebensformen Bestandteil aller Kulturen und Gesellschaften sind, und dies auch in Litauen. Das Verschweigen solcher Tatsachen gegenüber der Öffentlichkeit, gegenüber jungen Menschen, bildet einfach nur eine Grundlage, um zu Hass, Hassreden und Verbrechen aus Hass anzustacheln.

Ik hoop dat het duidelijk moge zijn dat verschillende vormen van seksualiteit, van seksuele geaardheid, van levenswijzen deel uitmaken van alle culturen en van alle samenlevingen, en dat dat ook in Litouwen zo is.


in der Erwägung, dass die heutigen Generationen, wenn sie die gegenwärtige Politik gestalten, eine große Verantwortung gegenüber jungen Menschen und künftigen Generationen tragen; in der Erwägung, dass politische Entscheidungsträger und Wissenschaftler die Ansichten junger Menschen berücksichtigen und ihnen ein Mitspracherecht einräumen müssen,

overwegende dat de huidige generaties bij het uitstippelen van het beleid van vandaag een grote verantwoordelijkheid tegenover jongeren en toekomstige generaties hebben; overwegende dat beleidsmakers en onderzoekers rekening moeten houden met de mening van jongeren om hun inspraak te geven,


Wir sollten diesen jungen Menschen gegenüber uneingeschränkte Solidarität zeigen und sie dazu auffordern, weiterhin auf friedliche Weise von ihrem Recht der freien Meinungsäußerung Gebrauch zu machen.

Ik stel voor dat we ons volmondig solidair verklaren met deze jonge mensen en hen aanmoedigen vreedzaam gebruik te blijven maken van hun recht op vrije meningsuiting.


(31) Schließlich sollte im Bereich "Menschen" die Neugier und das Interesse von Kindern gegenüber der Wissenschaft in einem Umfeld gefördert werden, welches die wissenschaftliche Neugier von Kindern und jungen Menschen weckt, indem der naturwissenschaftliche Unterricht auf allen Ebenen, einschließlich der Schulen, intensiviert und das Interesse und die Beteiligung junger Menschen an der Wissenschaft gefördert werden.

(31) In het kader van "Mensen" moet daarnaast de nieuwsgierigheid en belangstelling van kinderen voor de wetenschap worden aangemoedigd in een omgeving die zulke nieuwsgierigheid bij kinderen en jongeren aanwakkert, door een versterking van het onderricht in wetenschappen op alle niveaus, waaronder op scholen, en door de bevordering van de belangstelling voor en het deelnemen aan wetenschap onder jongeren.


(31) Schließlich sollte im Bereich "Menschen" die Neugier und das Interesse von Kindern gegenüber der Wissenschaft in einem Umfeld gefördert werden, welches die wissenschaftliche Neugier von Kindern und jungen Menschen weckt, indem der naturwissenschaftliche Unterricht auf allen Ebenen, einschließlich der Schulen, intensiviert und das Interesse und die Beteiligung junger Menschen an der Wissenschaft gefördert werden.

(31) In het kader van "Mensen" moet daarnaast de nieuwsgierigheid en belangstelling van kinderen voor de wetenschap worden aangemoedigd in een omgeving die zulke nieuwsgierigheid bij kinderen en jongeren aanwakkert, door een versterking van het onderricht in wetenschappen op alle niveaus, waaronder op scholen, en door de bevordering van de belangstelling voor en het deelnemen aan wetenschap onder jongeren.


Die umfassende öffentliche Konsultation, die im Hinblick auf eine neue Programmgeneration für den Bereich allgemeine und berufliche Bildung und Jugend durchgeführt wurde [10], erbrachte eine große Erwartungshaltung der jungen Menschen und der Jugendorganisationen, aber auch der nationalen Behörden und der im sozialen Bereich tätigen NRO gegenüber neuen europäischen Instrumenten, die eine engere Verbindung der Dimension ,Jugend" mit der ,Bürgerschaft" ermöglichen sollen.

Het zeer breed opgezette openbare overleg dat in de context van de voorbereiding van een nieuwe generatie programma's inzake onderwijs, opleiding en jeugd [10] is gestart, bracht hooggespannen verwachtingen aan het licht bij jongeren en jongerenorganisaties, en ook bij nationale overheden en sociale ngo's, inzake de nieuwe Europese instrumenten die een sterker gevoel van burgerschap bij jongeren moeten creëren.


Die Aktion ,Jugend für die Welt" soll die Entwicklung des gegenseitigen Verständnisses fördern - im Geiste der Öffnung gegenüber der Welt - und gleichzeitig zum aktiven Engagement der jungen Menschen beitragen.

"Jongeren van de wereld" moet bijdragen tot de ontwikkeling van wederzijds begrip door een open blik op de wereld, en daarnaast actief engagement van jongeren stimuleren.


Das Weißbuch „Jugend verfolgt auch das Ziel, Antworten auf die tiefe Abneigung junger Menschen gegenüber den traditionellen Formen der Beteiligung am öffentlichen Leben zu geben, und fordert im Sinne des Weißbuchs „Europäisches Regieren" (EN) (FR) eine aktive Einbindung der jungen Europäer in das gesellschaftliche Geschehen.

Met het witboek over de jeugd wil de Commissie ook reageren op de diepe afwijzing door jongeren van traditionele vormen van deelname aan het openbare leven en roept zij op tot een actieve betrokkenheid van de jonge Europese burgers, in lijn met het Witboek over Europese governance (EN) (FR).


w