Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jungen menschen erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Dadurch wird die Vorfinanzierung, die Mitgliedstaaten zur Förderung der Beschäftigung von jungen Menschen erhalten, um bis das 30-Fache erhöht.

Deze wijziging zal de voorfinanciering die lidstaten ontvangen om werkgelegenheid voor jongeren te bevorderen met 30 keer doen toenemen, zodat tot 650 000 jongeren kunnen worden gesteund en sneller aan werk kunnen worden geholpen.


Aus der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, mit der jungen Menschen ermöglicht wird, erste Berufserfahrung zu sammeln und eine bessere Ausbildung, Berufspraktika und berufliche Weiterbildung zu erhalten.

het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, dat jongeren helpt ervaring op te doen in een eerste baan en helpt om beter onderwijs, stages en beroepsopleidingen te volgen;


Für die Durchführung von Jugendferienlagern können geförderte Jugendorganisationen eine Pauschale von 1 Euro pro Tag und pro teilnehmenden jungen Menschen erhalten.

Voor de organisatie van jeugdkampen kunnen ondersteunde jeugdorganisaties een forfait van 1 euro per dag en per deelnemer ontvangen.


Die Finanzierung aus Mitteln der Beschäftigungsinitiative spielt eine wichtige Rolle, da sie jungen Menschen unmittelbar dadurch zugutekommen wird, dass sie die Möglichkeit erhalten, erste Erfahrungen am Arbeitsplatz zu sammeln oder ein Praktikum, eine Ausbildung oder eine Weiterbildung zu absolvieren. Das Seminar soll die Mitgliedstaaten unterstützen, damit sie ihre aus der Beschäftigungsinitiative finanzierten Maßnahmen zugunsten junger Menschen schneller planen und die betreffenden Mittel b ...[+++]

Het doel van dit seminar is de lidstaten te ondersteunen om de planning van de maatregelen in het kader van dit initiatief te versnellen en dit geld zo goed mogelijk te besteden".


Mit der Jugendgarantie sollen alle jungen Menschen unter 25 Jahren innerhalb von vier Monaten nach Beendigung der formalen Ausbildung oder nach dem Verlust ihres Arbeitsplatzes ein gutes Angebot für eine Beschäftigung, ein Praktikum, eine Lehrstelle oder eine sonstige Weiterbildung erhalten.

In het kader van de jongerengarantie moeten alle jongeren tot 25 jaar binnen vier maanden nadat zij werkloos zijn geworden of het onderwijs hebben verlaten, een goede baan, een stage, een leerlingplaats of een vervolgopleiding aangeboden krijgen.


Die Jugendgarantie beruht auf praktischen Erfahrungen in Österreich und Finnland. Es soll gewährleistet sein, dass alle jungen Menschen unter 25 Jahren binnen vier Monaten nach Verlassen der Schule oder Verlust des Arbeitsplatzes ein gutes Angebot für einen Arbeitsplatz, eine Weiterbildung, einen Ausbildungs- oder Praktikumsplatz erhalten.

De jongerengarantie is gebaseerd op ervaringen in Oostenrijk en Finland en moet ervoor zorgen dat alle jongeren tot 25 jaar binnen vier maanden na het verlaten van hun formele opleiding of na hun werkloosheidsaanvraag een degelijke werkaanbieding, verdere scholing, een praktijkopleidingsplaats of een stage krijgen.


Erasmus für alle wird jungen Menschen dabei helfen, eine Ausbildung zu erhalten und damit die Fertigkeiten zu erlangen, die sie in ihrer persönlichen Entwicklung voranbringen und ihre Beschäftigungsaussichten verbessern.

Erasmus voor iedereen zal jongeren helpen een opleiding te volgen en vaardigheden te verwerven die hun persoonlijke ontwikkeling en hun kansen op de arbeidsmarkt ten goede komen.


(4) Alle jungen Menschen erhalten unter Beachtung der im Anhang enthaltenen Regelungen unterschiedslos Zugang zu den Programmaktivitäten.

4. Alle jongeren krijgen zonder onderscheid toegang tot de activiteiten van het programma overeenkomstig de voorwaarden in de bijlage.


Ein Drittel der 10 Mio. Begünstigten, die jedes Jahr ESF-Mittel erhalten, sind junge Menschen; rund 60 % der gesamten Mittelausstattung des ESF für den Zeitraum 2007-2013 in Höhe von 75 Mrd. EUR zuzüglich des Kofinanzierungsbeitrags der Mitgliedstaaten kommen jungen Menschen zugute.

Een derde van de tien miljoen ESF-begunstigden die elk jaar steun ontvangen, zijn jongeren en ongeveer 60% van de totale ESF-begroting van 75 miljard euro voor 2007-2013 plus de nationale medefinanciering, komt bij jongeren terecht.


Im Kontext einer alternden Gesellschaft ist es somit von ganz besonderer Bedeutung, jungen Menschen eine Ausbildung hoher Qualität zu vermitteln, die den Bedürfnissen des Arbeitsmarkts und einer wissensbasierten Gesellschaft entspricht und lebenslanges Lernen zu fördern, damit die Kenntnisse und Fähigkeiten der einzelnen Menschen erhalten werden können.

In een vergrijzende samenleving is het met name belangrijk jongeren kwalitatief goed onderwijs – dat tegemoetkomt aan de behoeften van de arbeidsmarkt en de kennismaatschappij – en hun leven lang opleiding aan te bieden, zodat personen hun menselijk kapitaal kunnen behouden.


w