Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jungen menschen anreize » (Allemand → Néerlandais) :

22. hebt hervor, dass die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen als Anreiz für alle Mitgliedstaaten angesehen werden sollte, zur Finanzierung von umfassenderen Projekten im Zusammenhang mit jungen Menschen, und insbesondere im Zusammenhang mit der Arbeit und der sozialen Inklusion junger Menschen, auf den Europäischen Sozialfonds zurückzugreifen; fordert die Kommission auf, die Verwendung der Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds für Projekte im Zusammenhang mit jungen Menschen zu überwachen; fordert die Kommission und die M ...[+++]

22. onderstreept dat the werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren moet worden beschouwd als een stimulans voor alle lidstaten om gebruik te maken van het Europees Sociaal Fonds voor financiering van jongerenprojecten in ruimere zin, met name terzake van armoede en sociale insluiting; vraagt de Commissie erop te letten in hoeverre gebruik wordt gemaakt van middelen uit het ESF ten behoeve van projecten voor jongeren; verzoekt de Commissie en de lidstaten de organen die belast zijn met de tenuitvoerlegging van het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief alle technische bijstand ...[+++]


Es gibt kein geeigneteres Instrument, um diese Vorgaben zu erfüllen, als eine starke gemeinsame Agrarpolitik, die die Landwirtschaft auf ökonomische und umweltverträgliche Weise wettbewerbsfähig macht und - wie einige von Ihnen gesagt haben - jungen Menschen Anreize bietet, im landwirtschaftlichen Sektor in Europa zu arbeiten.

Een sterk gemeenschappelijk landbouwbeleid dat de economische en ecologische concurrentiepositie van de landbouw kan waarborgen en dat – zoals sommigen van u hebben gezegd – kan zorgen voor de toestroom van jonge mensen in de Europese landbouwsector, is het instrument bij uitstek voor de verwezenlijking van deze doelen.


24. stellt fest, dass die Zahl junger Landwirte weiter abnimmt; fordert mehr Unterstützung, um jungen Menschen Anreize dazu zu bieten, in die Landwirtschaft zu gehen, und fordert nachdrücklich, dass ihnen finanzielle Hilfe zur Verfügung gestellt wird;

24. onderkent de voortdurende daling van het aantal jonge boeren; vraagt meer steun om jongeren aan te moedigen voor de landbouw en dringt erop aan dat hun financiële hulp ter beschikking wordt gesteld;


18. vertritt die Auffassung, dass es in Europa unter sozial- und wirtschaftspolitischem Aspekt keine Gebiete in Randlage geben sollte und dass, um dies zu erreichen, bestimmte Konzepte und Maßnahmen umgesetzt werden sollten, wie eine Politik, die jungen Menschen einen Anreiz bietet, in den Gebieten in Randlage zu bleiben oder dorthin zu ziehen, und die den dort lebenden Menschen ein Auskommen bietet; stellt fest, dass in Regionen mit einer Nettoabwanderung innovative und dezentrale Konzepte bei den sozialen Infrastrukturen zusammen mit einem hohen Maß an aktiver Bürgerschaft die Lebensqualität v ...[+++]

18. is van mening dat perifere regio's vanuit het oogpunt van sociale zaken en de economie niet zouden mogen bestaan, en dat met het oog hierop verschillende beleidsmaatregelen zouden moeten worden genomen, waaronder een beleid dat jongeren aanmoedigt in perifere regio's te blijven wonen of er te gaan wonen en dat de inwoners van deze gebieden in staat stelt in hun levensonderhoud te voorzien; merkt op dat in regio's met een negatief migratiesaldo innovatieve en gedecentraliseerde concepten voor de sociale infrastructuur, naast een hoge mate van actief burgerschap, de kwaliteit van leven verbeteren en factoren zijn die de economische st ...[+++]


Schließlich müssen wir, wenn wir die Stabilität und Entwicklung von Europas Agrarsektor sichern wollen, jungen Menschen Anreize bieten, um in die Landwirtschaft einzusteigen, und ihnen die Hürden aus dem Weg räumen.

Per slot van rekening moeten we, wanneer we de stabiliteit en de ontwikkeling van de Europese landbouwsector willen veiligstellen, de jongeren stimuleren om in de landbouw te werken en de hindernissen waarmee zij van doen hebben uit de weg ruimen.


weist darauf hin, dass Maßnahmen im Hinblick auf die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben ausgearbeitet werden müssen, damit jungen Menschen ein Anreiz geboten wird, eine Familie zu gründen; weist auch darauf hin, dass sichergestellt werden muss, dass junge Menschen über ein ausreichendes Einkommen verfügen, damit sie unabhängig Entscheidungen treffen können, u. a. darüber, eine Familie zu gründen;

wijst erop dat er beleid moet worden uitgestippeld om werk en privéleven beter te combineren en jongeren aan te moedigen om een gezin te stichten; wijst er ook op dat ervoor moet worden gezorgd dat jongeren voldoende inkomsten hebben om zelfstandig beslissingen te kunnen nemen, ook als het erom gaat een gezin te stichten;


fordert die Mitgliedstaaten auf, Austauschprogramme und Partnerschaften mit den Drittländern und Gebietskörperschaften zu entwickeln, um den interkulturellen Dialog zu fördern und jungen Menschen einen Anreiz zu bieten, gemeinsame Projekte ins Leben zu rufen;

vraagt de lidstaten uitwisselingen en jumelages met derde landen en gemeenschappen te ontwikkelen om interculturele dialoog te bevorderen en jongeren aan te moedigen om gezamenlijke projecten op te zetten;


Sie wiesen darauf hin, dass die wirksamsten Maßnahmen folgende Aspekte betreffen: Verbot für Tabakwerbung, Verhütung der Abhängigkeit bei jungen Menschen, Anreize für einen freiwilligen Verzicht auf Gewohnheiten anstelle verbindlicher Maßnahmen, Informationskampagnen zu den Folgen des Rauchens für die Gesundheit.

Zij brachten in herinnering dat tot de meer doeltreffende maatregelen behoren: het verbieden van tabaksreclame, preventie van verslaving onder jongeren, stimulerende maatregelen om mensen aan te zetten vrijwillig hun gewoonten te veranderen (eerder dan bindende maatregelen), voorlichtingscampagnes over de gevolgen van roken voor de gezondheid.


Wie können jungen Menschen bessere Anreize geboten werden und wie können sie besser dazu motiviert werden, eine Mobilitätsphase zu absolvieren?

Hoe jongeren beter stimuleren en motiveren om voor mobiliteit te kiezen?


Das Bildungs- und Berufsbildungswesen muß so modernisiert werden, daß die jungen Menschen besser auf das Erwerbsleben vorbereitet werden; sehr wichtig ist die ausreichende Vermittlung wissenschaftlicher, technischer und unternehmerischer Qualifikationen und ein ausreichendes Angebot an entsprechend ausgebildeten Lehrkräften; durch einen Austausch bewährter Verfahren können die wirksamsten Anreize ermittelt werden, die die Arbeitgeber veranlassen, für ihre Arbeitnehmer entsprechende Pläne für das lebensbegleitend ...[+++]

- onderwijs- en opleidingssystemen moeten worden gemoderniseerd om jonge mensen beter toe te rusten voor de wereld van het werk; het is van essentieel belang dat er een toereikende aanwas van wetenschappelijke, technische en managementvaardigheden en van terzake competente docenten is; uitwisseling van beste praktijken kan uitwijzen wat de beste impulsen zijn om werkgevers ertoe aan te zetten hun arbeidskrachten adequate programma's voor levenslang leren te ontwikkelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jungen menschen anreize' ->

Date index: 2022-10-23
w