Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schutz von jungen Meerestieren

Vertaling van "jungen meerestieren 5 auszuarbeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schutz von jungen Meerestieren

bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d)Festlegung von Mindestreferenzgrößen für die Bestandserhaltung zum Schutz von jungen Meerestieren.

d)het vaststellen van minimuminstandhoudingsreferentiegrootten, om jonge exemplaren van mariene organismen te beschermen.


e)Mindestreferenzgrößen für die Bestandserhaltung zum Schutz von jungen Meerestieren.

e)minimuminstandhoudingsreferentiegrootten, om jonge exemplaren van mariene organismen te beschermen.


(4)Festlegung von Mindestreferenzgrößen für die Bestandserhaltung zum Schutz von jungen Meerestieren.

(4)het vaststellen van minimuminstandhoudingsreferentiegrootten (minimum conservation reference sizes – MCRS) om jonge exemplaren van mariene organismen te beschermen.


Derzeit gibt es drei im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens erlassene detaillierte Verordnungen mit technischen Maßnahmen, die die wichtigsten Meeresräume in Unionsgewässern abdecken: Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates vom 30. März 1998 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren für den Nordostatlantik (und seit 2012 das Schwarze Meer ), Verordnung (EG) Nr. 1967/2006 des Rates vom 21. Dezember 2006 betreffend die Maßnahmen für die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen im Mittelmeer und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 sowie zur Aufhebung d ...[+++]

Voor de belangrijkste zeebekkens in de Uniewateren zijn momenteel drie gedetailleerde verordeningen inzake technische maatregelen van kracht, die volgens de gewone wetgevingsprocedure zijn vastgesteld, namelijk Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen, die betrekking heeft op het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (en sinds 2012 ook op de Zwarte Zee), Verordening (EG) nr. 1967/2006 van de Raad van 21 december 2006 inzake beheersmaatregelen voor de duurzame exploitatie van visbe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11)Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren (ABl. L 125 vom 27.4.1998, S. 1).

(11)Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen (PB L 125 van 27.4.1998, blz. 1).


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 22. November 2012 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren ,

– gezien zijn resolutie van 22 november 2012 over de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen ,


– (EN) Herr Präsident! Zunächst darf ich den Berichterstatter und Vorsitzenden des Ausschusses für Fischerei zu seinem Bericht über die Änderung der Verordnung zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren gratulieren.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag de rapporteur en tevens voorzitter van de Commissie visserij feliciteren met het verslag over de herziening van de verordening inzake de instandhouding van visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen.


Ich begrüße die Aktualisierung der Verordnung über den Schutz von jungen Meerestieren durch die Kommission.

Ik ben blij met de herziening door de Commissie van de verordening voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen.


Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0103/2000) von Herrn Varela Suanzes-Carpegna im Namen des Ausschusses für Fischerei über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur fünften Änderung der Verordnung (EG) Nr. 850/98 vom 30. März 1998 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren (KOM(1999) 636 – C5-0038/2000 – 1999/0255(CNS))

- Aan de orde is het verslag (A5-0103/2000) van de heer Varela Suanzes-Carpegna namens de Commissie visserij, over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende vijfde wijziging van verordening (EG) 850/98 van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen (COM(1999) 636 - C5-0038/2000 - 1999/0255(CNS)).


– (ES) Herr Präsident! Wir behandeln jetzt in einem Zeitraum von zwei Jahren die fünfte Änderung der Verordnung über technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, we bespreken thans de vijfde achtereenvolgende wijziging van de technische maatregelen voor het behoud van jonge exemplaren van mariene organismen - en dat in een periode van twee jaar.




Anderen hebben gezocht naar : schutz von jungen meerestieren     jungen meerestieren 5 auszuarbeiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jungen meerestieren 5 auszuarbeiten' ->

Date index: 2024-05-31
w