Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jungen leute leiden dabei » (Allemand → Néerlandais) :

Die Arbeitslosenquoten sind in der gesamten Union dramatisch in die Höhe gegangen und die jungen Leute leiden dabei am meisten.

De werkloosheidspercentages zijn in de hele Unie drastisch toegenomen en juist jongeren hebben hier het meest van te lijden.


Die Schule ist dabei, sich der digitalen Welt anzupassen, indem sie Hardware, Programme und Arbeitsverfahren verwendet, die in 23 Ländern der Union eingesetzt werden, wobei Rhythmus und Modalitäten jedoch im Allgemeinen unzureichend sind, so dass sie nicht mit den Änderungen Schritt halten können, die die Technologie im Leben der jungen Leute verursacht hat.

De school is zich aan het aanpassen aan de digitale wereld en passen hardware, software en werkmethoden toe die operationeel worden in 23 landen van de Unie, met een tempo en modaliteiten die de wijzigingen die de technologie heeft teweeggebracht in het leven van kinderen, onvoldoende kunnen bijhouden.


Noch in diesem Jahr wird die Kommission eine neue Initiative ergreifen, um das Internet sicherer zu machen, gleichzeitig aber die jungen Leute mit ihren Rechten und ihrer Verantwortung im Internet vertraut zu machen, damit sie in der Lage sind, das Beste aus den neuen Technologien zu machen und dabei sich selbst und andere zu respektieren.

Later op het jaar zal de Commissie een nieuw initiatief lanceren om van het internet een veiligere plaats te maken, zodat jongeren hun rechten en hun verantwoordelijkheid online kunnen leren en het beste uit de nieuwe technologieën kunnen halen met respect voor zichzelf en voor anderen.


Dabei muss ich besonders die jungen Leute erwähnen.-

Hier moet ik met name jongeren noemen.


Und auch die jungen Leute profitierten von diesem Dialog zwischen den Generationen, weil sie dabei ihre eigene Kommunikationsfähigkeit weiterentwickelten.

De dialoog tussen de generaties was ook nuttig voor de jongeren, die op die manier hun communicatievaardigheden konden ontwikkelen.


Was die jungen Leute aus den Ländern des westlichen Balkans heute über Europa oder Amerika, wenn wir schon dabei sind, wissen, sind die Informationen, die sie aus dem Internet oder dem Fernsehen haben.

Wat de jongeren uit de westelijke Balkan vandaag over Europa en ook over Amerika weten, leren ze via het internet en de televisie.


Was die jungen Leute aus den Ländern des westlichen Balkans heute über Europa oder Amerika, wenn wir schon dabei sind, wissen, sind die Informationen, die sie aus dem Internet oder dem Fernsehen haben.

Wat de jongeren uit de westelijke Balkan vandaag over Europa en ook over Amerika weten, leren ze via het internet en de televisie.


Mireille Lacombe (FR/SPE), Mitglied des Generalrats von Puy-de-Dôme, erläuterte ihren Stellungnahmeentwurf zur Bekämpfung des Analphabetismus in Europa und stützte sich dabei auf die Erfahrungen, die in lokalen Initiativen zur Unterstützung von Menschen gemacht wurden, die zwar die Schule besucht haben, jedoch nicht über die für den Alltag erforderlichen Schreib- und Lesefähigkeiten verfügen. Der Abbau des Analphabetismus sei besonders wichtig für die Zukunft der jungen Menschen in Europa: "Viele Kinder in der Europäischen Union ...[+++]

Mireille Lacombe (FR/PSE), lid van de departementale raad van Puy-de-Dôme, legde een ontwerp van initiatiefadvies over de bestrijding van laaggeletterdheid in Europa voor, dat gebaseerd is op de deskundigheid die is opgedaan met lokale initiatieven ter ondersteuning van mensen die wel naar school zijn geweest, maar niet de vaardigheden op het gebied van lezen en schrijven hebben die vereist zijn om in het dagelijks leven mee te komen. Voor de toekomst van de Europese jongeren is het van groot belang om laaggelette ...[+++]


Ein besonderes Gewicht wird dabei auf die Beteiligung der Frauen und der jungen Leute gelegt. Das Ziel-6-DPP wird einen signifikanten Beitrag zur künftigen strukturellen Entwicklung der Region leisten, in dem es neue Beschäftigungsmöglichkeiten erschließt und sich die Stärken vor Ort zunutze macht.

Het GPD van doelstelling 6 zal een aanzienlijke bijdrage leveren aan de toekomstige structurele ontwikkeling van het gebied door nieuwe werkgelegenheid te scheppen en de troeven van de lokale bevolkingsgroepen uit te spelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jungen leute leiden dabei' ->

Date index: 2025-04-03
w