Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli veröffentlichten bericht " (Duits → Nederlands) :

In einem im Juli veröffentlichten Bericht der Agentur für Grundrechte wird auf die Schwere des Problems des Kinderhandels in der EU hingewiesen.

In een verslag dat in juli werd gepubliceerd door het "Fundamental Rights Agency" (FRA) wordt erop gewezen dat het vraagstuk van de kinderhandel in Europa ernstige vormen heeft aangenomen.


In einem im Juli veröffentlichten Bericht der Agentur für Grundrechte wird auf die Schwere des Problems des Kinderhandels in der EU hingewiesen.

In een verslag dat in juli werd gepubliceerd door het "Fundamental Rights Agency" (FRA) wordt erop gewezen dat het vraagstuk van de kinderhandel in Europa ernstige vormen heeft aangenomen.


Brüssel, den 11. Juli 2011 – Einem heute veröffentlichten Bericht der Europäischen Kommission zufolge sind strengere Maßnahmen in der Europäischen Union notwendig, um das zunehmende Problem neuer synthetischer Drogen anzugehen.

Brussel, 11 juli 2011. - Er komen in de Europese Unie steeds meer nieuwe synthetische drugs op de markt. De Europese Commissie stelt daarom in een vandaag verschenen verslag dat dit groeiende probleem in de EU harder moet worden aangepakt.


Nach einem heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Bericht verfügten im Juli 2009 bereits 24 % der EU-Bevölkerung über einen festen Breitbandanschluss, gegenüber 21,6 % im Juli 2008.

Volgens een verslag dat vandaag door de Europese Commissie is gepubliceerd, had 24% van de EU-bevolking in juli 2009 een internetaansluiting, terwijl dit in juli 2008 nog 21,6% was .


Das Festhalten von Gefangenen in einem Rechtsvakuum führt zu Missbrauch und schweren Menschenrechtsverletzungen, wie dies aus dem im Juli veröffentlichten Bericht der Organisation „Human Rights Watch“ über die Misshandlung von Gefangenen im Irak hervorgeht.

Wanneer gevangenen zich in een rechtsvacuüm bevinden, kan dit leiden tot mishandelingen en ernstige schendingen van mensenrechten, zoals blijkt uit het verslag van de organisatie Human Rights Watch van juli over de mishandeling van gevangenen in Irak.


Das Festhalten von Gefangenen in einem Rechtsvakuum führt zu Missbrauch und schweren Menschenrechtsverletzungen, wie dies aus dem im Juli veröffentlichten Bericht der Organisation „Human Rights Watch“ über die Misshandlung von Gefangenen im Irak hervorgeht.

Wanneer gevangenen zich in een rechtsvacuüm bevinden, kan dit leiden tot mishandelingen en ernstige schendingen van mensenrechten, zoals blijkt uit het verslag van de organisatie Human Rights Watch van juli over de mishandeling van gevangenen in Irak.


Das Festhalten von Gefangenen in einem Rechtsvakuum führt zu Missbrauch und schweren Menschenrechtsverletzungen, wie dies aus dem im Juli veröffentlichten Bericht der Organisation „Human Rights Watch” über die Misshandlung von Gefangenen im Irak hervorgeht.

Wanneer gevangenen zich in een rechtsvacuüm bevinden, kan dit leiden tot mishandelingen en ernstige schendingen van mensenrechten, zoals blijkt uit het verslag van de organisatie Human Rights Watch van juli over de mishandeling van gevangenen in Irak.


Auch in dem im Juli 2002 veröffentlichten Bericht des parlamentarischen Untersuchungsausschusses "Parteispenden" wurde im Zusammenhang mit dem Bau der Raffinerie keinerlei Missbrauch festgestellt.

Ook in het in juli 2002 verschenen rapport van de parlementaire onderzoekscommissie "Parteispenden" werd de bouw van de raffinaderij op geen enkele wijze in verband gebracht met misbruik van overheidsmiddelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli veröffentlichten bericht' ->

Date index: 2024-04-16
w