G. in der Erwägung, dass die Kommission konkrete Schritte im Rahmen eines Aktionsplans (Errichtung von EuropeAid, Stärkung der Delegationen der Kommission, Vereinfachung der Verfahren) unte
rnommen hat, um den Forderungen nachzukommen, die das Europäische Parlament in der En
tschließung vom 6. Juli 2000 mit den begleitenden Bemerkungen zum Beschluss des Europäischen Parlaments zur Entlastung der Kommission für die Haushaltsfü
hrung des sechsten, siebten und achte ...[+++]n Europäischen Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 1998 erhoben hat,G. overwegende dat de Commissie concrete stappen in het kader van
een actieplan heeft ondernomen (de oprichting van EuropeAid, een versterking van de Commissiedelegaties, een vereenvoudiging van de proce
dures) om gevolg te geven aan de verzoeken in de resolutie van het Europ
ees Parlement van 6 juli 2000 met opmerkingen bij het besluit waarbij de Commissie kwijting wordt verleend voor het financieel beheer van het zesde, zevende en
...[+++] achtste Europees Ontwikkelingsfonds in het begrotingsjaar 1998 ,